Книга Самозванцы, страница 39 – Маргарет Петерсон Хэддикс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самозванцы»

📃 Cтраница 39

–Конечно, дорогая, как скажешь,– ответил мэр и тоже улыбнулся.– Для тебя – что угодно.

Когда Натали услышала эти слова, полные лжи, ей показалось, что в её сердце вонзился кинжал. Это было невыносимо. Она пережила ссоры и разлад родителей, она знала цену дрожащим улыбкам и прозрачной лжи. ИНатали уже выросла. Она перестала быть наивным глупеньким ребёнком, который не догадывается, что родители несчастливы вместе. Она уже пережила развод родителей, смерть бабушки – а потом ещё и исчезновение мамы. И не собиралась переживать то же самое во второй раз.

–Вы просто ужасные люди,– громко сказала она.

Натали не смотрела на другую бабушку: она ещё не решила, включить её в этот список или нет. Она лишь прищурилась, глядя на мэра, знакомое лицо которого теперь казалось особенно отвратительным. Он был так жалок – жалок, слаб… и фальшив. Он заменил все зубы искусственными и сделал пластическую операцию, чтобы убрать морщинки на лбу и около губ.

–Ты тоже шпионишь за мамой?– язвительно спросила Натали.– Так же, как она…– Прежде чем Натали успела договорить, мэр резко повернулся к ней и подозрительно спросил:

–За кем шпионит твоя мама, Натали? Что ты об этом знаешь?

–Разумеется, она имеет в виду, что Сюзанна наблюдает за уборщиками,– сказала другая бабушка, вставая между мэром иНатали.– Сюзанна следит за всеми служащими, как ты и хотел, Роджер. Она защищает тебя иНатали – и всё, что вы создали сообща, власть, которую вы упрочили. Сюзанна старается ради того, чтобы ты её не потерял.

Натали имела в виду не это. Она имела в виду, что судья шпионит за мэром. Но прежде чем она успела возразить, судья взяла её за плечо.

–Уведи девочку, мама,– приказала судья, буквально толкая Натали к другой бабушке.– Ей не нужно этого видеть. На глазах у всего мира она должна вести себя как человек, который знает, что его родители очень любят друг друга и действуют заодно. Так оно и есть, разумеется.– Теперь великолепная улыбка судьи была адресована Натали.

Эта улыбка буквально ослепляла – и очень напоминала мамину. Рот был точно таким же, и глубокие складки в углах губ, и ярко блестевшие глаза. Внешне всё совпадало. Но мамина улыбка казалась тёплой, как солнце; аулыбка судьи напоминала лампочку в холодильнике.

Мама улыбалась по-настоящему, а судья снова лгала.

«Эта женщина разучилась говорить правду»,– подумала Натали.

Улыбка судьи, собственные мысли и повторение одного из трёх худших событий в её жизни совсем выбили Натали из колеи; она едва заметила, что другая бабушка тянет её к двери.

«Стоит ли сопротивляться?– подумала Натали.– Или лучше пойти с ней? Нужно выяснить у старших как можно больше – или я должна отправиться на поиски Грейстоунов? И ещё надо найти другую Натали. А мы ничуть не приблизились к разгадке. Мы по-прежнему не знаем, где мама, миссис Грейстоун иДжо».

Другая бабушка открыла дверь и вытолкнула Натали в коридор, прежде чем та успела собраться с мыслями и спросить:

–Куда ты меня ведёшь?

–Нам надо поговорить,– сказала другая бабушка.– Внизу.

Внизу – то есть там, где сейчас Грейстоуны. Где другая бабушка сразу их увидит.

Пальцы другой бабушки до боли впились в плечо Натали.

«Если она так обращается с человеком, которого считает родной внучкой,– подумала Натали,– что же она сделает сГрейстоунами?»

Глава 44
Финн
Иллюстрация к книге — Самозванцы [i_041.jpg]

–Эмма!– воскликнул Финн, дёргая сестру за руку.– Ты слышала? Чез разговаривает сНатали! Натали вернулась!

Эмма оторвалась от маминого письма, но взгляд у неё был рассеянный, как будто мозг ещё занимался расшифровкой.

Финн не стал ждать ответа. Он отодвинул деревянную панель в фальшивой задней стенке кладовки и выскочил вслед за Чезом. Пусть Эмма догоняет, если хочет. Финн бросил фонарик, потому что в подвале хватало света. Стук упавшего на пол фонарика заставил Чеза иНатали повернуться. Чез предостерегающе покачал головой. «Это же Натали, а не охранники!»– подумал Финн. Честное слово, иногда Чез волнуется не по делу. Но Финн ничего не стал говорить – всю энергию он вложил в то, чтобы добежать до Натали, стоящей в другом конце подвала. И он совершенно не понимал, отчего Чез застыл на месте. Разве ему не хочется поздороваться сНатали?

Финн пробежал мимо брата – и растянулся на полу. Обернувшись, он заметил, как Чез убирает ногу. И тогда Финн сложил все фрагменты воедино – зелёная кроссовка Чеза, которая ещё касается его лодыжки, своё неожиданное падение…

«Чез поставил мне подножку»,– подумал Финн. Точнее – «Чез подставил мне ногу?!»

Потому что это было дико. Чез не поступил бы так. Сбить его с ног в шутку могли Тиррел или Эмма – но только не Чез.

Чез наклонился над братом, помогая Финну встать.

–Ты не ушибся?– спросил он – громко, как будто хотел, чтобы Натали услышала. И добавил шёпотом:– Это не она. Давай сделаем вид, что мы ей верим. Но ничего не говори.– Чез замолчал – наверное, потому, что Натали (ненастоящая Натали?) бросилась к ним и воскликнула:

–Финн! Ты не ушибся?

–Всё нормально,– сказал Чез, отряхивая брату спину, словно Финн упал в грязь, а не на синий ковёр, который только что пропылесосили.– Чез тянул время и взглядом умолял Финна молчать.

Натали – не та Натали – подбежала к ним и стала неловко помогать.

Но Финну больше не хотелось её обнять. Потому что одного внимательного взгляда хватило, чтобы всё понять.

У этой девочки были красивые волосы, как уНатали, такое же лицо в форме сердечка, такая же дружеская улыбка. Такая же одежда. Но глаза смотрели по-другому. Слишком настороженно, слишком подозрительно. Совсем как у настоящей Натали в тот день, когда она впервые встретилась сГрейстоунами. Это была другая Натали.

–Расскажите всё,– потребовала другая Натали, по-прежнему улыбаясь.– Почему вы ушли из маминого кабинета, в смысле из кабинета судьи? Что случилось?

–Ты первая,– сказал Чез.– Расскажи нам, что ты видела.

«Ой,– подумал Финн.– Ой-ёй-ёй». Он скрестил руки на груди и встал плечом к плечу сЧезом (правда, учитывая разницу в росте, получилось скорее плечом к локтю). Он изо всех сил крепился. Но руки уФинна дрожали, а потом начала дрожать и нижняя губа. Это всё было неправильно. Грейстоуны иНатали дружили. И другая Натали так походила на настоящую, что казалось неправильным сердито смотреть на неё и что-то утаивать.

А потом Финн услышал, как открылась дверь подвала.

–Быстро! Прячься!– шепнул Чез, снова толкая Финна на пол, и сам пригнулся.

Другая Натали замерла. Финн схватил её за руку.

–И ты тоже прячься!– велел он. Финн сам не знал, почему так поступил – потому, что она была похожа на Натали, или потому, что они притворялись, будто поверили ей… или просто потому, что она была живым человеком и он не хотел, чтобы она попала в беду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь