Книга Девочка у моста, страница 55 – Арнальд Индридасон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девочка у моста»

📃 Cтраница 55

–Да, это сводный брат утонувшей девочки,– ответил Конрауд.– Ты понимаешь, о ком я? Той самой девочки, о которой я тебе рассказывал, но ты решила никаких действий не предпринимать.

–Так ты с ним недавно встречался?

–Да, а что?– спросил Конрауд, и в ту же секунду у него возникло ужасное подозрение:– За что его задержали?

–Рукоприкладство. Он до полусмерти избил свою соседку.

На линии воцарилась тишина.

–Алло?– прервала ее Марта.

–Сукин сын!– сквозь зубы процедил Конрауд.

–А ты-то как связан с этим Эймюндюром?

–Какая же он скотина!– прошипел Конрауд.– Я говорил с той женщиной и рекомендовал ей вызывать полицию, если он поднимет на нее руку.

–Видимо, она просто не успела последовать твоему совету. Однако теперь он возжелал поговорить именно с тобой. У тебя есть какие-то соображения почему?

–Со мной?– изумился Конрауд.

–Сейчас он в КПЗ на Квервисгата. Если у тебя есть время… Было бы интересно узнать, что у него к тебе за разговор. Хотя вообще-то я против того, чтобы идти на поводу у таких сволочей. Если и есть кто-то недостойный никаких поблажек, то это они.

–Но почему он хочет говорить только со мной?

–Понятия не имею.

–Признаться, мне и самому надо бы с ним побеседовать, поэтому…

–Прости, должна тебя оставить! Созвонимся завтра,– Марта поспешно нажала на отбой, заметив, что Ласси просыпается. Его дыхание было неровным, и в следующий момент он разомкнул веки и увидел сидящую рядом Марту. Та убрала телефон в карман и представилась: сказала, что она из полиции и ведет расследование его дела.

–Вы готовы ответить на пару вопросов?– спросила она.

–Дан… ни?..– только и смог произнести Ласси.

Марта на мгновение растерялась.

–Данни?..– повторил он едва слышно.

–Она умерла,– сказала Марта тихо.– Мне очень жаль.

Ласси снова закрыл глаза, и его лицо исказила гримаса боли.

–Как?..

–Ее обнаружили у вас в комнате. Она ввела себе лошадиную дозу наркотика… Пока не понятно, намеренно или случайно.

Ласси замотал головой, и Марта, опасаясь, что он опять потеряет сознание, поспешила задать ему вопрос, связанный с тем, что показал на допросе Бидди:

–Данни собиралась опубликовать в Интернете какой-то компромат на Рандвера?

Ласси молчал.

–Поэтому он рассвирепел?– не отступала Марта.– Или Данни угрожала кому-то другому? Кому-то, кто пришел к вам в комнату, когда она там находилась, и оставил ее умирать?

Казалось, Ласси провалился в небытие, но Марта продолжала говорить в надежде, что он все же улавливает ее слова.

–Может, это был не Рандвер, а наркодилер покрупнее?

–Не… Ран…– прошептал Ласси.– Баб… бабушка…

–Что?

–… знала…

–Бабушка? Бабушка Данни? Знала? Что она знала?

Все эти вопросы больше не проникали в сознание Ласси. Он вновь погрузился в забытье, где не было страданий и необходимости отвечать на вопросы, где боль притуплялась, а горе отступало.

45

Закончив разговор с Мартой, Конрауд отключил мобильник и вернулся в офис человека, назначившего встречу им с Эйглоу. Уже опустился вечер, но он сказал, что сможет принять их, поскольку все равно еще находится на работе. Эйглоу подозревала, что это лишь повод, чтобы не приглашать их к себе домой, но Конрауд с ней не согласился: утого человека не было причин проявлять к ним недоверие. При этом Конрауд не удержался от замечания, что как раз сама Эйглоу редко доверяет ближнему.

В офисе творился полный бумажный кавардак: кипы всевозможных документов, счетов, бланков заказов, папок занимали все доступные поверхности. Располагался офис в промышленном районе Скейван, а его хозяина звали Теодор. Он управлял небольшим издательством, а также бюро генеалогических исследований, которые и представляли для него главный профессиональный интерес. Теодор даже представлялсясвоим посетителям специалистом по генеалогии. Грузного телосложения, он перешагнул пятидесятилетний рубеж и являлся обладателем седых усов и козлиной бородки, которую то и дело теребил, когда хотел придать себе важности.

Эйглоу позвонила Теодору, чтобы попросить его о встрече, после чего связалась с Конраудом и предложила ему подъехать в Скейван. Теодор старался не подавать виду, но от Конрауда не укрылось, что он чувствует себя не совсем в своей тарелке. Видимо, Эйглоу рассказала ему, что Конрауд – бывший полицейский, так что реакция Теодора была вполне объяснимой: увсех есть свои скелеты в шкафу.

Теодор рассказывал о своем отце, который являлся членом Общества эзотерики, но, не добившись на ниве оккультизма особых успехов, покинул его, хлопнув дверью. Долгое время он практиковал в качестве медиума, особенно в шестидесятые и семидесятые, но потом его интерес к сверхъестественному иссяк, а на пороге нового века он скончался. С самого детства он вел дневники, в которые вносил малейшие подробности своей жизни, но, увы, большая их часть не дошла до наших дней по причине затопления кладовки, в которой он их хранил.

Кое-какие из оставшихся Теодору пришлось выбросить, но те, которые ему были особо дороги, он оставил и держал как раз в этом самом офисе. Поднявшись, он вышел в соседнюю комнатушку, в которой шагу нельзя было ступить, чтобы не натолкнуться на какую-нибудь коробку с различными каталогами, документами финансовой отчетности и материалами по генеалогии. На книжных полках теснились фолианты, среди которых Конрауд заметил и известную работу о семейных династиях Скагафьордюра [16].

–Вот поэтому я вас и пригласил сюда,– объяснил Теодор, роясь в бумагах.– Все коробки с документами я перенес в этот офис.

Конрауд бросил многозначительный взгляд на Эйглоу, словно в подтверждение своих слов о том, что она зря подозревала Теодора в отсутствии гостеприимства. Однако женщина, судя по выражению ее лица, осталась при своем мнении.

–Но я должен вас предупредить, что пока так и не нашел времени, чтобы досконально изучить все эти записи,– подал голос специалист по генеалогии, вытаскивая из комнатушки две переполненных коробки.– Может, вы среди них что и обнаружите. Иногда у меня возникает желание опубликовать дневники или использовать в качестве основы для романа. В них огромное количество описаний явлений призраков. Мой отец был знаком с Берти – я имею в виду Энгильберта, вашего папу,– обратился он к Эйглоу.– Отец, бывало, вспоминал о нем. Ну и о его трагическом конце, разумеется. Это ведь был несчастный случай?

–Да.– Временами Эйглоу удивлялась тому, как много людей знало ее отца.– Да, это был несчастный случай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь