
Онлайн книга «Опоздавшая невеста»
![]() – Он выскользнул, – сказал он наконец. – Идиот! Ты мог меня убить! – Ладно, мистер Баджер... – начал Уилсон. – Я Боулдер. Б-О-У-Л-Д-Е... О! – прервал он себя, покраснев. – Я попусту трачу слова на таких, как ты. Уилсон высокомерно сказал: – Я знаю буквы. Знаю. И цифры знаю лучше многих. Арабелла поспешила вмешаться: – Я уверена, что наш гость хочет оставить все три бочки, которые он нам должен. Не правда ли, мистер Боулдер? Туэкс вытащил свой нож из бочки и начал им подрезать ногти с таким невинным видом, что насторожил даже Арабеллу. Мистер Боулдер не сводил глаз с ножа. – Вы за это заплатите, вы все! – Пора тебе уползать в свою нору, Боулдер, – сказал Уилсон. – Больше мы с тобой дел вести не будем. – Вода прибывает, – заметил Лэм. Он забрался в маленький ялик, сел, взялся за весла и вопросительно посмотрел на Боулдера. – Лучше завязывай покрепче свой шарф. Если заподозрю, что подглядываешь, выколю глаза и выкину тебя за борт. Боулдер бросил последний свирепый взгляд на бочку. – Будьте вы все прокляты! – прорычал он. Резкими движениями он забрался в лодку и снова завязал глаза шарфом. Уилсон показал пальцем на Лэма: – Ссади его на берег и тут же возвращайся. Лэм кивнул, и Туэкс оттолкнул лодку. Мистер Боулдер вцепился в борта и нервно взвизгивал, пока лодка выравнивалась. Лэм ухмыльнулся и начал грести, скользя к выходу из пещеры, а затем к морю. Арабелла размотала закрывавший лицо шарф и повернулась к Уилсону: – Какой отвратительный человек. – Подонок. Но он меня беспокоит меньше, чем констебль. Арабелла взглянула на Туэкса: – У вас были трудности? – Ну, констебль не очень-то помогал. – Что это значит? – спросил Уилсон, с отвращением глядя на племянника. – Что он не помогал вам грузить бочки? Или стрелял в вас, когда вы отплывали? – Нет. Но он сидел на дороге из Уитби и подкарауливал нас. – Ну и?.. – спросил Уилсон. – Ничего. Он просто смотрел. Лорд Харлбрук тоже был с ним. – Надо будет понаблюдать за ним. – Арабелла вытащила из кармана лист бумаги и расправила его на бочке. – После возвращения Лэма можете начинать поставки. Две бочки коньяка в «Красного петуха», одну в «Королевского оленя» и четыре бочки для «Печальной монашки». Туэкс кивнул и сунул бумагу себе в карман. Вода прибывала. Еще несколько дюймов – и дойдет до выхода, ведущего к тоннелю, из которого можно было попасть на тропинку в скалах. – Пойдем, Уилсон, – сказала Арабелла. – Вода поднимается. Уилсон и Арабелла вышли из пещеры, слеша вернуться до начала приближающейся бури. Арабеллу встревожила стычка с контрабандистом. Местонахождение их пещеры теперь навряд ли долго останется тайной. Хоть и трудно будет это сделать, но придется найти другое укрытие. Уилсон и Арабелла благополучно добрались до скалистой тропинки и проследовали мимо дуба через сад. Там они молча разошлись. Уилсон отправился в сторону сарая, а Арабелла поспешила к мраморной террасе. Едва она добралась до нижней ступени, как хлынул дождь. Арабелла, спотыкаясь, прошла по скользкому мрамору к дверям библиотеки и мокрыми окоченевшими руками еле открыла дверь. К ее удивлению, в камине потрескивали дрова и в комнате было тепло. Стуча зубами, она быстро подошла к огню. Арабелла дрожала от холода, с нее капала вода, образуя мокрое пятно на коврике вокруг ног. – Где ты была? – раздался голос в тишине комнаты. Арабелла вздрогнула и обернулась. В красном бархатном халате, надетом поверх бриджей, в кресле сидел Люсьен. Его кожа отливала золотом в теплом свете камина, глаза казались темнее и ярче. Халат был слегка распахнут, открывая широкую грудь и притягательную полоску черных волос, сужающуюся книзу и исчезающую под завязанным поясом. Собравшаяся складками ткань обрисовывала каждую напряженную мышцу. От увиденного Арабеллу бросило в жар и зубы перестали стучать. Она глубоко вздохнула. – Я ходила в конюшню взглянуть на лошадей. Он встал с кошачьей грацией, губы недовольно поджались. Свет скользнул по его волосам и лицу. – Я искал тебя в конюшне. Тебя там не было. Арабелла почувствовала себя уязвимой: она стояла насквозь промокшая, пряди волос прилипли к щекам. Уязвимой, но сгорающей от желания. Люсьен обошел вокруг нее, разглядывая мокрый, бесформенный плащ, облепивший ягодицы, и грязные сапоги. Он пожирал ее взглядом, одновременно осуждающим и чувственным. Арабелла вздернула подбородок. – Я не обязана перед тобой отчитываться. Люсьен схватил ее за отвороты плаща. Арабелла быстро отступила назад, но, натолкнувшись на низкий табурет, пошатнулась. Люсьен подхватил ее, двигаясь с проворством хищника. Его руки поймали ее прежде, чем она упала, и потянули вверх. Как только она восстановила равновесие, он сорвал с нее плащ и бросил на пол. – Ты знаешь, какой холод на улице? – От него исходили дикий гнев и мощная чувственность, от которой у Арабеллы перехватило дыхание. – Только безумец станет бродить в бурю зимой. Она успокоила бешено бьющееся сердце, онемевшие губы едва шевелились. – Пока не пошел дождь, было не так холодно. Его взгляд скользнул по ее волосам, по лицу, по губам, спустился к почти прозрачной ткани блузки, прилипшей к груди. Арабелла скрестила руки, жар смущения моментально согрел ее. Крупная капля воды скатилась по щеке, чуть не упав ей в рот. Люсьен смахнул каплю, обводя пальцем вокруг губ. – Где ты была, Белла? Что ты делала на улице? Ей было невероятно трудно заставить мозг соображать. – Я... я навещала одного арендатора... Он до боли сжал ей руку. – Не лги мне. Он вдруг притянул ее к себе и впился ей в губы яростным поцелуем. Это настолько потрясло ее, что она оттаяла, ее замерзшее тело инстинктивно потянулось к его горячей плоти. Желание захлестнуло ее, сметая сопротивление, уничтожая все мысли. Он с силой стиснул ее в объятиях, его пальцы что-то жадно искали сквозь ткань. Арабелла вздрогнула от жара его рук, когда он гладил ее сквозь мокрую блузку, притягивая все ближе к себе, так что ее едва прикрытая грудь прижалась к его голой груди. Она обвила его шею руками и приоткрыла рот, теряясь от его бурного натиска. С приглушенным ругательством Люсьен разомкнул объятия, его дыхание гулко отдавалось в тишине комнаты. – Белла. – Он обхватил ладонями ее лицо, пальцы запутались в мокрых волосах. Он смотрел на нее жадным взглядом. – Я хочу тебя. |