
Онлайн книга «Хардкор для мажора»
![]() — Я вроде бы в инвизе. Словно в ответ на мои слова, в интерфейсе всплыло сообщение: Когда вас освещает сияние пламени Отрешения, вы не можете использовать свои умения. — Так ты из Монт Руал? — нахмурился стражник. — Специально прикидываешься новичком? Это они дали тебе такой навык? Что тебе велено сделать с королем? Он засыпал меня вопросами, а я, признаться, растерялся. Пока этот обычный с виду факел у него в руках, спрятаться мне не удастся. Потушить его не получится: Селтербейер в два раза выше, шире и сильнее меня. Значит, будем использовать Дипломатию. Я нажал на иконку и разочарованно выдохнул. Когда вас освещает свет пламени Отрешения, вы не можете использовать свои умения. Блин, забыл. Делать нечего, попробую без навыков. — Все как раз наоборот, — тихо зашептал я. — И Монт Руал тут не при чем. Пробраться сюда велели боги. Помнишь, я служил в культе Близнецов? Так вот, во сне мне явился Тиндей и приказал забрать у Грегора одну вещицу. Король не в курсе, но она опасна для его величества, он может погибнуть, понимаешь? Бог и одарил меня ради этого задания вечным инвизом. Правда, не знаю, надолго ли. А иначе как я, по-твоему, мог получить такой навык? Не знаю, поверил ли мне страж, но шума он не поднял. Просто стоял, молчал и слушал. Потом подергал ус закованной в перчатку рукой и задумчиво сказал: — Тебя заставят пройти Уста истины, чтобы подтвердить эту историю. А заодно могут прихватить и меня, а мне этого ой как не хочется. Кто знает, что этому Бонзелю в его крокодилью голову втемяшится. Видел раз одного из наших с кровавым фонтаном вместо башки. А я же нормальный человек — у меня есть свои грешки. Вот и думай теперь, что с тобой делать. Прекрасно. Если парень начал рассуждать и придумывать отговорки, значит, склонен меня отпустить. Но хочет поторговаться. — О чем тут думать? Помоги мне выбраться, сам же говорил, что у тебя передо мной долг. — Должок — да, но не должище. За такое меня если не казнят, то со службы попрут точно. И что, мне до старости жить на те двадцать медяков, которые ты помог мне выиграть? — Хорошо, назначь цену. — Нууу... — протянул стражник. — Как минимум десять золотых. Вот это парень размахнулся! Я и видел-то столько бабок лишь однажды, в «Темной личности». Перед внутренним взором встал конопатый парень с картами в руках. Так, стоп, а если... — Ты прекрасно понимаешь, что у меня такой суммы нет и быть не может. Но помогу тебе получить, скажем, пятнадцать золотых. Тебе останется их только взять, остальное за мной. По рукам? Я отчетливо увидел, как в глазах Селтербейера включились калькуляторы, и мысленно расхохотался. — Объясни, — заинтересовался он. — Слышал о Лотресе? — Шутишь? В Мергусе каждый о нем знает. — Так вот, я могу организовать тебе с ним партию в карты и помогу выиграть. — У самого Лотреса? Ох, это было бы круто! Тогда Курдим точно прикусил бы свой поганый язык. — Значит, согласен? — Э, нет. Я тебя выведу из дворца, а ты обманешь. И где мне потом тебя, такого прозрачного, искать? Я почувствовал, что начинаю терять терпение. Сжал в кулаке занавеску, чтобы не взорваться, и пояснил: — Мы заключим контракт. Сам знаешь, за его нарушение санкций побольше, чем визит в башню Стонов. — Не пойму, ты смеешься надо мной? — нахмурился он. — Если бы ты мог выиграть у Лотреса, то давно бы стал богачом. Чего ж ты такой умный-то, а? Ну вот как общаться с неписями, которые порой сообразительнее, чем игроки? Ладно, зайдем с другой стороны. — Если ты меня сдашь, как тебя наградят? Селтербейер задумчиво почесал мясистый нос и предположил: — Наверное, два золотых получу железно. Незаметно для него я обновил инвиз, чтобы не рухнула моя байка про Тиндея, и продолжил: — Значит, если я сейчас дам их тебе в качестве задатка из обещанных пятнадцати, ты не будешь в проигрыше при любом раскладе, верно? — Получается, так. — Прекрасно. Я даю тебе две голды, и мы заключаем контракт. Договорились? Стражник недоверчиво усмехнулся. — Не думаю, что ты сможешь прямо сейчас мне их... Не дав ему договорить, я вынул два золотых, полученные от Макфея за квест, и протянул собеседнику. Один золотой я решил оставить себе, на первое время его хватит, а там что-нибудь придумаю. Сейчас главное — не попасть к Акосте. Селтербейер, не веря своим глазам, протянул руку к монетам. Но я зажал их в кулаке и спросил: — Так что, согласен на контракт? Ты меня выводишь, а я организовываю тебе выигрыш у Лотреса. — Договорились, — он осторожно потряс мою руку лапищей в железной перчатке, и я разжал кулак. Едва он сгреб деньги, как в интерфейсе появилось сообщение: Контракт «Организация Гермесом выигрыша Селтербейера у Лотреса пятнадцати золотых в обмен на выход Гермеса из королевского дворца» заключен. Два золотых передано Селтербейеру в качестве залога. Спрятав деньги, страж радостно подмигнул. — Я еще при нашей первой встрече понял, что ты шустрый малый. Пошли. Он снял с держателя на стене один из факелов и на его место поставил пламя Отрешения, предварительно его погасив. — Эй, ты где? Не забудь, что я тебя не вижу. — Не парься, я рядом. Двинули. Селтербейер зажег обычный факел, который никак не обозначал мое присутствие, и мы вышли в коридор. Я бесшумно следовал за ним, шаг в шаг. Мы миновали пару поворотов и десяток дверей, когда из очередной комнаты вышел незнакомый страж с пламенем Отрешения. — Дуй на лестницу, только тихо, — еле слышно прошептал мой напарник, почти незаметным движением руки указав направление. Я тут же пошел туда и прятался в углу, чтобы меня случайно не задело этим долбанным магическим светом. — Ну что, нет лазутчиков? — раздался голос стражника. — Как неудачно меня сегодня дернули, прямо в день рождения. А я уже с подружкой договорился, теперь придется оправдываться. — Забудь про нее, — хохотнул Селтербейер. — Давай лучше в «Горячку» сходим, раз такой праздник. Говорят, тамошний хозяин у какого-то мениольского торговца купил рецепт вкуснейшего пива, вот мы и опробуем. — А что, неплохая мысль. Кого из наших увидишь, скажи — приглашаю. — Лады. Я на другой уровень, тут пусто. — Понял. А у меня еще три комнаты по этой стороне. Вскоре послышались шаги, и на лестнице появился Селтербейер. Я пристроился к нему, прошептав: |