
Онлайн книга «Прокурор рискует»
Двое полицейских, дежуривших на телефоне, молча кивнули ему, когда он прошел к столу, за которым сидел Брэндон. Шериф поднялся навстречу Селби и отвел его к окну. Внизу красным, зеленым и лиловым цветом вспыхивали вывески магазинов, ослепительными огнями сверкал кинотеатр «Палас». — Ты помнишь Милтона Гренби? — тихо спросил прокурора Брэндон. — Того самого, который на всех перекрестках кричит, что он шурин Морриса Шелдона, мэра Лас-Алидаса? — улыбнулся Селби. — Именно. — А в чем дело? — Он сидит у меня, — кивнул в сторону своего кабинета Брэндон. — Хочу, чтобы ты послушал, что он рассказывает. — Малый, глядишь, на горбу зятя в рай въедет, — усмехнулся Селби. — Что бы он делал, не будь у него сестры! — Не знаю, почему так получается, но, когда мы имеем дело со стариной А.Б. Карром, все оказывается перевернутым, как в зеркале, — озабоченно проговорил Брэндон. — Другими словами, ты не веришь тому, что тебе рассказал Гренби? — спросил Селби. — Не то чтобы не верю, — задумчиво ответил Брэндон, — но не понимаю, что это значит. Может быть, тебе что-то придет в голову. Селби набил трубку из корня вереска, раскурил ее и кивнул: — Хорошо. Идем. Они вошли в кабинет шерифа, и Брэндон сказал, обращаясь к щуплому мужчине с большими залысинами и бледным лицом с острыми скулами: — Перескажите, Гренби, свою историю Дугу Селби. Гренби стремительно вскочил со стула и принялся энергично трясти руку Селби, приговаривая: — Здравствуйте, мистер Селби! Как я рад, что вы снова с нами. — Мне тоже приятно вернуться в здешние края, — отозвался прокурор. — Садитесь, пожалуйста, — гостеприимно предложил им обоим хозяин кабинета. — Итак, Гренби, повторите то, что рассказали мне. Начинайте с самого начала и не опускайте ни одной подробности. Гренби поудобнее уселся на стуле, явно гордый своей ролью поставщика важной информации. — Как вы знаете, — начал он, — власти Лас-Алидаса объявили о подряде на установку счетчиков парковки автомобилей. Джим Мелвин предложил новое устройство, оно в два раза выгоднее прежнего, поскольку в нем имеется фотоэлемент, не позволяющий использовать оставшееся парковочное время после машин, которые стояли на том же месте всего минут пятнадцать — двадцать. Брэндон одобрительно кивнул, удовлетворенный тем, как Гренби пересказывает свою историю. — Так вот, я несколько раз встречался и говорил с Джимом Мелвином. Поначалу он никак не мог найти время для беседы со мной, но, узнав, что я прихожусь Моррису Шелдону шурином, сразу проникся ко мне уважением и стал усиленно меня обхаживать. — Это можно пропустить, — остановил рассказчика Брэндон. — Общая картина обрисована, теперь переходите к вечеринке, которая состоялась в доме Мел вина здесь, в Мэдисон-Сити. — Ну, Мелвин попросил меня прийти, сказал, это будет небольшой прием, соберутся самые разные люди, чтобы познакомиться и приятно провести время. Все было очень шикарно. Мелвину хотелось пустить пыль в глаза. Он зазвал к себе всех именитых людей не только из Мэдисон-Сити, но и из Лос-Анджелеса и Лас-Алидаса… — А.Б. Карр был там? — Был. — Давайте дальше. — Шампанское и разнообразные вина лились рекой. Пей вволю! — Расскажите про выстрел, — подсказал Брэндон. — Ну, был уже час или два ночи… точно не помню, когда мне показалось, что я услышал выстрел. — Гренби умолк, дойдя до кульминационного момента, и с триумфом посмотрел на окружного прокурора. — Мы слушаем, — поторопил его Брэндон. Гренби, упиваясь собственной значительностью, продолжал: — Один из гостей, с которым я беседовал, сказал, что, вероятно, на кухне открыли бутылку с шампанским, а другой возразил, что, скорее всего, это барахлит двигатель у проехавшего мимо грузовика, но я упорно стоял на своем. — Что было дальше? — Вечеринка продолжалась как ни в чем не бывало, но спустя примерно час ко мне подошел Джим Мелвин и, высказав предположение, что я умею держать язык за зубами, попросил помочь ему. Он также сказал, что нужен еще один человек и, заметив поблизости мистера Карра, обратился к нему с такой же просьбой. Втроем мы поднялись по лестнице наверх. — Так, так! — пробормотал Брэндон и бросил быстрый взгляд на Селби. — Мы прошли в одну из спален. Там на кровати лежал мужчина. Рука у него была перевязана полотенцем и перетянута жгутом. И полотенце, и вся постель были залиты кровью, и ванная комната — тоже. Этот парень сказал, что слишком много выпил, вышел освежиться, увидел гараж и направился к нему. В гараже ему стало совсем плохо, и, чтобы не рухнуть на пол, он забрался в стоявшую там машину. Усаживаясь на место рядом с водительским, он случайно нажал на кнопку бардачка. Крышка откинулась, и он нащупал там револьвер 38-го калибра. Малый вытащил его и принялся разглядывать, но потом, сообразив, что в пьяном состоянии такие игры опасны, хотел положить обратно, но каким-то образом умудрился прострелить себе руку. Это мгновенно протрезвило его, он бросился в дом и попытался смыть кровь в ванной комнате. Чтобы остановить кровотечение, он перетянул руку жгутом из носового платка, добрел до кровати и, повалившись на нее, уснул. Во время сна жгут ослаб, и он потерял много крови. — Что было потом? — с возросшим интересом спросил Селби. — Мелвин сказал, что инцидент надо замять. Во-первых, нельзя, чтобы кто-то узнал, что он держит в машине оружие, поскольку у него нет разрешения. Во-вторых, он не хотел, чтобы случай с самострелом в его доме получил огласку и в газеты попали бы имена тех, кто присутствовал на вечеринке, — ведь среди его гостей немало людей весьма известных. — Он обсуждал с вами, что собирается предпринять? — спросил Брэндон. — Да ничего и не потребовалось предпринимать. Понимаете, пострадавший уверял, что все в порядке, кровотечение остановилось, к тому же он совершенно протрезвел сейчас и поэтому может сам доехать на своей машине домой. Он очень извинялся, что так вышло. — И как вы поступили? — Мы помогли ему сойти вниз по черному ходу и подвели к его машине, которая стояла в переулке. Он сказал, что сможет вести машину одной правой рукой и сам доберется домой. — Кто это был? |