
Онлайн книга «Признания повесы»
Сэр Роберт Долтри – герцогу Уэксфорду за игрой в вист в клубе «Будлз» Джеймс, не моргая, смотрел на Брэндона. – Прежде чем ответить, я хочу знать, чего вы ждете от нашего партнерства. Брэндон разгладил манжету. Недоверие Ланздауна можно понять. Сложившаяся ситуация не вызывает желания верить в искренность человеческой натуры. – Поскольку мы путешествуем в одном направлении, приятнее – и благоразумнее – преодолеть это расстояние вместе. – Думаете, я поверю, будто вы пришли и делитесь своей информацией только потому, что считаете это более приятным? – Ланздаун, я понимаю, почему вы не доверяете ни мне, ни кому-либо другому. Но я здесь не для того, чтобы доставить вам неприятности. – Значит, вы хотите стать партнером? Делиться информацией, уликами? – Почему нет? Наши позиции окрепнут, если мы объединимся. – А когда мы найдем список? – Когда начнем действовать сообща. – Но мы преследуем разные цели. Брэнд пожал плечами. – Перейдем по мосту, когда дойдем до него. Но решение будем принимать вместе. Джеймса никак не удавалось убедить. Он хмыкнул, задумчиво разглядывая Брэндона, и спросил: – Какие у вас причины доверять нам? А может, это мы с Вереной убили Хамфорда и украли список? А потом придумали любовные письма, шантажиста и все прочее, чтобы скрыть наши истинные намерения? – Джеймс! – воскликнула Верена. – Это разумный вопрос, – грубо парировал Джеймс. – Хамфорд был здесь незадолго до того, как его убили. Неприятно сознавать, но нас с тобой вполне могут заподозрить в этом преступлении. Верена покраснела. – Об этом больно думать. – Только потому, что это правда, – отозвался Джеймс, глядя ей в глаза. Что-то проскользнуло между ними, едва уловимое, отчего Верена поджала губы. Брэндон наблюдал за ними с растущим интересом. Возможно, это именно то, на что намекал Колбурн, говоря о тайнах Верены. – Что означает быть Ланздауном? Джеймс вскинул бровь и посмотрел на сестру. – Рассказать ему? Или сама расскажешь? Верена вздернула подбородок: – Не думаю, что ему нужно это знать. Еще как нужно. Просто необходимо. И, не дав Верене снова возразить, Джеймс сказал: – Ты уже все равно разболтала наши самые сокровенные тайны. Так договаривай то, чего не успела. Брэнд улыбнулся, когда Верена наградила брата пылающим злостью взглядом. – И не надо так на меня смотреть, – сказал Джеймс. – Если ты достаточно доверяешь ему, чтобы сообщить о моих досадных промахах и последовавших за ними неприятностях, можно рассказать и обо всем остальном. – И, чуть помолчав, добавил: – Мне бы не хотелось, чтобы что-то выплыло наружу потом, поставив под удар наше сотрудничество. Раскрасневшаяся Верена разглядывала свои туфли. Наконец, после молчания, показавшегося вечностью, сказала: – Ладно. Но, по-моему, твой совет неудачен. Брэнд ждал. Верена немного повернула кресло, чтобы сидеть точно напротив Брэндона, хотя и избегала его взгляда. – Это очень трудно, но я... лучше уж ты узнаешь это от нас. Моя семья... Ланздауны... Красивые часы на камине тикали, отмечая уходящие секунды, Брэндон ждал. Верена вздохнула и начала снова: – Как ты знаешь, некоторые люди добывают средства к существованию своим умом. Ну, так вот, моего отца считают очень умным. Джеймс сокрушенно покачал головой: – Верена! Хочешь, я расскажу? – А я что делаю? – с вызовом спросила она. – Ты намекаешь. Давай выкладывай. Если не ты, это сделает министерство внутренних дел. – Министерство... ты думаешь, там знают? – Конечно, знают. – Великолепно. – Сделав глубокий вдох, она, наконец, встретилась с Брэндоном взглядом. – Мой отец – французский граф. Только и всего? Брэндон нахмурился, потом сказал: – У моего деда ирландский титул. Он разводил лошадей и был очень... – Нет, нет, – сказала Верена, ломая пальцы. – Ты не понимаешь. Мой отец иногда французский граф. Брэндон помолчал. – Иногда? – А иногда он – русский аристократ. – Как-то раз он был итальянским князем, – с готовностью подсказал Джеймс. – Это была его коронная роль. – Ему всегда шел красный цвет, – заметила Верена, не смея взглянуть на Брэндона. Джеймс был прав – настало время раскрыть все карты. И лучше сейчас, чем потом, когда она окончательно потеряет голову. Разумеется, она знает, что теперь ее ждет. Недоумение, за которым последует недоверие. Комок подступил к горлу Верены. Хрипловатый голос Брэндона прервал ее размышления. – Понятно. Ваш отец... – Он потер лоб. – Боже мой. – Наш отец – сегодня французский граф, завтра – русский аристократ, в зависимости от обстоятельств. И это у него очень хорошо получается, – заявил Джеймс. Брэнд медленно кивнул. Вопросительно посмотрел на Джеймса, потом на Верену. – А вы двое? Верена нахмурилась: – Что – мы двое? – Вы тоже граф и графиня? Или русские князь и княгиня? – Разумеется, нет! – горячо воскликнула Верена. Джеймс хмыкнул: – Верена слишком упряма, чтобы принимать участие в подобных возмутительных розыгрышах, а я никогда не мог достигнуть высот отца в этом деле. Довольствуюсь своим ремеслом. – Ремеслом? Джеймс мгновение колебался. – Карты. – А, – отозвался Брэндон. – Стало быть, это у вас семейное. У Верены перехватило дыхание. Ей показалось, что Брэндон едва сдерживает улыбку. Но не может этого быть. Его гордость не потерпит отношений с такими мошенниками. Но когда она украдкой взглянула на Брэндона, то увидела в его глазах смех и тепло. – Вообще-то вы не слишком меня удивили. Я уже заметил ваши способности за карточным столом. – И вас это не волнует? – Нисколько. Действительно, подумала Верена. Их не связывают серьезные отношения, и он может извлечь выгоду из ее сомнительных связей, поскольку его это никак не коснется. Верена вздохнула. – Теперь вы знаете все. – Все? |