
Онлайн книга «Загадочный джентльмен»
– Отлично, – перебил Кристиан. Он заерзал в кресле, потирая занывшие вдруг кончики пальцев. – Именно, милорд. Ривс подошел к буфету и достал небольшую деревянную шкатулку. Внутри обнаружились тонкие сигары. – Милорд, я купил эти сигары сегодня утром на рынке. Кристиан выбрал сигару и стал рассеянно перекатывать ее между пальцами. По комнате поплыл тонкий аромат. – Благодарю. Вы опять угадали мои желания. – Это не так трудно, стоит лишь понять, что за оригинальные мысли теснятся в вашей голове. «Я хочу выпить», «Вот бы выкурить хорошую сигару» или «Интересно, носит ли леди Бертрам ту шелковую сорочку, вышитую крошечными цветочками?» Кристиан медленно перевел взгляд на дворецкого. – Прошу прощения. Вот это последнее – вы о чем? Ривс поджал губы. – Последнее – что? – Последнее из ваших изречений. – После «Вот бы выкурить хорошую сигару»? – Да, – мрачно ответил Кристиан. – Гм… Дайте подумать. Полагаю, я сказал: «Интересно, носит ли леди Бертрам ту шелковую сорочку, вышитую крошечными цветочками?» – Вы-то откуда знаете про леди Бертрам? Ривс сунул руку в карман куртки и достал аккуратно сложенный кусок шелка. – Сорочка ее светлости. На подоле монограмма. Я нашел это под сиденьем кареты и отдал в стирку. Я подумал, может быть, вы захотите вернуть ее хозяйке. Разумеется, когда она снова отправится на загородную прогулку. Кристиан взял сорочку и бросил на стоящий рядом столик. – Спасибо, Ривс, – сухо поблагодарил он. – Вы просто незаменимы. – Пустяки, милорд. Могу я поинтересоваться, вы добились сегодня успеха? – Вполне. – Кристиан наблюдал, как янтарная жидкость в бокале отражает пламя свечей. – Когда я узнаю, что мне нужно… это будет мой главный успех. – Разумеется, ведь это так разнообразит жизнь – соблазнить невинную девушку. Кристиан поперхнулся. Ривс хорошенько стукнул его по спине. – Черт! – Кристиан потер плечо, глядя на Ривсаво все глаза. Тот взял графин и спокойно понес его назад в буфет. – Я просто хотел привести вас в чувство, милорд. – Привести меня в чувство! С чего вы решили, что мне это нужно? Ривс вскинул брови. – Я не нуждаюсь в вашей помощи. – Кристиан сунул сигару в рот, забыв ее зажечь. – Ради всего святого, Ривс. Если хотите что-то сказать, так говорите. Ривс переминался с ноги на ногу. – Зачем такой тон, милорд? Кристиан нахмурился. – Не беспокойтесь, милорд. Я оставлю свои соображения при себе, как то приличествует человеку моего положения. Не пристало осложнять жизнь вашему сиятельству бессмысленным ворчанием, которое вам неинтересно слушать. Кристиан приподнял бровь. – Вы все сказали? Дворецкий поджал губы. – Нет, не все. – Так я и думал. Ну, выкладывайте, в чем дело? Дворецкий демонстративно вздохнул. – Очень хорошо, милорд. Но только потому, что вы настаиваете, так… Кристиан фыркнул. – …я скажу. Не знаю, что мне кажется более отвратительным. То ли, что вы хотите совратить непорочную девицу… – Ривс закрыл глаза и отвернулся. – Толи этот жилет. – А чем вам не угодил мой жилет? Черный шелк в этом сезоне… Погоди-ка. У меня и в мыслях не было совращать невинную девушку. – Какое счастье! Должно быть, я ослышался. Мне показалось, что в карете, по дороге домой, вы сказали, что собираетесь завести интрижку с леди Элизабет, внучкой герцога Мессингейла. Простите, милорд. В последнее время у меня что-то со слухом. – Я собираюсь завести интрижку с леди Элизабет, как вы изящно выразились, Ривс. Но разве это совращение? Ривс, казалось, был сбит с толку. – Мы говорим об одной и той же леди Элизабет, дебютирующей в этом сезоне? – Да, но наша дебютантка отнюдь не юная девушка лет семнадцати. Ей двадцать пять. В тот год, когда ее полагалось представить свету, умер ее дядя. Поэтому дебют отложили. Ривс невозмутимо смотрел на хозяина. Кристиан отставил бокал: – Не смотрите на меня так. Она далеко не юная неопытная девушка. Если хотите знать, я еще не встречал столь уверенной в себе особы. – Вот как? – Именно. Впрочем, это не важно, ведь я не имею намерения соблазнять кого бы то ни было. Но если не останется другого способа… Кристиан взглянул на дворецкого. – Я просто прикинусь ее воздыхателем. – А если леди Элизабет уступит вашим показным ухаживаниям? – Этого не случится. У нее есть кузина, настоящий дракон в юбке, несущая при ней неусыпный караул. Так что добродетель нашей дамы надежно защищена. Даже от меня. – Рад, что герцог понимает, как опасно отправлять молодую леди в город, где так много, – Ривс быстро окинул Кристиана взглядом с ног до головы, – волков. Кристиан ухмыльнулся: – Вы называете меня волком, Ривс? – Как я смею, милорд? Это было бы непростительной дерзостью. – Ну, раньше вас это не останавливало. – Кристиан сверлил дворецкого взглядом, а потом вздохнул. – Наверное, придется раскрыть вам мой план, иначе вы будете считать меня совсем уж чудовищем. – Ну, не таким уж чудовищем… – С графином в руке Ривс подошел к креслу Кристиана, чтобы подлить вина в бокал. – Впрочем, вы почти угадали. – Спасибо, – ответил Кристиан сухо. – Не за что, милорд. Если вы не хотите быть со мной честным, я, разумеется, продолжу собирать сведения обычным путем. – Что вы имеете в виду? – О чем-то вы проговоритесь сами, что-то расскажут другие слуги. У стен есть уши. – Так вы подслушиваете? – Не я, милорд, – ответил Ривс с оскорбленным видом. – Лакеи. Кристиан вытащил сигару изо рта. – Все лакеи это делают, милорд. Даже я подслушивал, когда служил в лакеях. Однако это дело прошлое. – Полагаю, теперь, когда вы стали дворецким, эта малопочтенная обязанность вменена подчиненным? Ривс поклонился: – Вы очень проницательны, милорд. – Благодарю, – ответил Кристиан с ехидной улыбкой. Затем покачал головой. – Вы неисправимы. Интересно, как отец вас терпел? – Ну, это совсем просто, милорд. Меня подводит память. Ваш батюшка довольно регулярно приказывал мне убираться, но увы! Каждый раз я забывал собрать вещи. Через день-другой он снова приходил в хорошее расположение духа и был рад иметь меня под рукой. Вы ведь знаете, у меня талант обеспечивать хозяину некоторую роскошь. Его светлость считал, что это весьма кстати. |