
Онлайн книга «Загадочный джентльмен»
– Шарлотта, но это ужасно! Почему же ты его принимала раньше? – Твой дедушка сказал: или пьешь лекарство, или уходишь из этого дома. Иначе мне пришлось бы идти куда глаза глядят, совсем одной. Бет, я любила твоего отца, пусть даже он не платил мне взаимностью. В этом доме все напоминает мне о нем. Без этого я не смогу жить. – Мачеха сжала руку Бет. – Понимаешь? Прошу, скажи, что да, и ничего не говори дедушке. Он прогонит меня, а мне этого не вынести. Чувствуя, что у нее голова идет кругом, Бет спросила: – Значит, дедушка пригрозил выгнать тебя из дому, если ты… станешь упоминать ее имя? Шарлотта кивнула. – Я боюсь его ослушаться. Как бы дело ни обернулось, он решит, что виновата я. Вот почему меня заставляют принимать лауданум. – К удивлению Бет, Шарлотта вдруг лукаво блеснула глазами. – Иногда я его пью, а иногда, – она склонилась к уху Бет, – выливаю. Бет беспомощно уставилась на Шарлотту. – А сегодня? Мачеха улыбнулась и вдруг показалась Бет на удивление молодой и хорошенькой. – Разумеется. – Она склонила голову, золотые кудряшки упали ей на спину. – Ты ведь ничего не знаешь, правда? Я боялась, ты что-то проведала. А тебе ничего не известно. – Я знаю, что мать Кристиана бросили в тюрьму, где она и умерла. Шарлотта, неужели это дедушка упрятал ее туда? Шарлотта вытаращила глаза, медленно кивнула: – Да. Ее шепоток повис между ними, легкий, как дуновение. Комната закружилась вокруг Бет. Она упала на кушетку. Кровь стучала в висках, сердце разрывалось. Кристиан оказался прав! Он правильно догадывался с самого начала. – Н-не могу п-представить, что дедушка совершил такое… – Наверное, ты не так уж хорошо его знаешь. – Лучше, чем кто-либо другой. – Нет. Тебе известна добрая сторона его души. Но есть и другая. Даже твоему отцу было неуютно с ним. Глухой раскат грома. Бет бросилась к окну. – Гроза уходит, – рассеянно заметила она, не в силах свыкнуться с тем, что услышала. Шарлотта кивнула, не отводя глаз от Бет. – Мне жаль, что ты узнала. Но рано или поздно это должно было произойти. – Ты права. Вечером приедет Кристиан. Завтра мы пойдем к дедушке и потребуем сказать правду. Мы искали ожерелье его матери… – Нет! – Шарлотта стиснула руку Бет. – Вы не можете так поступить. Он посадит вас обоих под замок или придумает что-нибудь пострашнее. Бет стряхнула мачехину руку. – Чепуха. Пусть дедушка поступил мерзко. Но мне он не причинит вреда. – Ты его не знаешь! – Брови Шарлотты сошлись на переносице. Она кусала губы, сверкая глазами. Вдруг она решилась. – Вот что нужно сделать. – Она огляделась, словно желая убедиться, что их не подслушивают. – Я знаю, где ожерелье, о котором ты говоришь. У Бет остановилось сердце. – Я должна его увидеть. – Тогда идем. Это недалеко. Мы сможем дойти пешком. Беннингтон спрятал его по просьбе твоего дедушки подальше от дома, так, чтобы не нашли. – А какое дело Беннингтону… Шарлотта взяла Бет за локоть, увлекая к двери. – Расскажу по пути. Бет была в нерешительности. – Шарлотга, я не могу. Очень скоро приедет Кристиан, я не могу… – Мы вернемся раньше, чем он появится. – Шарлотта вцепилась в руку Бет. – Прошу тебя. Бет видела, что Шарлотта плачет. Бедняжка! Сколько лет хранила она страшную тайну! Она взглянула на часы. Кристиан приедет через полчаса. К этому времени ожерелье будет у нее. Она встретит его в дверях, отдаст последнюю улику прямо ему в руки. Доказательство, которое он так долго искал. Улику, которая навсегда сделает дедушку негодяем в глазах Кристиана. Сердце у нее заныло. Что предпримет Кристиан? Как же им всем тогда жить? – Ты ведь хочешь выйти замуж за Уэстервилла? Простой вопрос заставил Бет задуматься. – Да, – сказала она наконец. Так тихо, что Шарлотте даже пришлось нагнуться, чтобы расслышать. – Тогда ты должна решить эту загадку, иначе жизнь виконта также окажется под угрозой. Знаешь, почему герцог согласился на ваш брак? Чтобы не терять Уэстервилла из виду. – Нет, Шарлотта! Дедушка не может… Шарлотта вздохнула и выпустила руку Бет. – Ты мне не веришь. Тогда пойду одна и принесу тебе ожерелье. Поклянись, что защитишь меня от гнева герцога! Когда он в ярости, он… Бет прикусила губу. Она не может позволить Шарлотте идти одной. Она никуда не выходит одна, только с лордом Беннингтоном. Бет вдруг похолодела. Не потому ли Беннингтон везде сопровождает Шарлотту? Он – доверенное лицо дедушки. Они прячут Шарлотту от мира из страха, что она может заговорить? Словно зловещие сумерки сгустились в душе Бет. Ум отказывался верить, что дедушка совсем не тот человек, которого она знала всю свою жизнь. Шарлотта стояла в дверях. – Я иду прямо сейчас. – Нет. – Бет шагнула вперед. – Я иду с тобой. Но нам следует выйти через террасу. Пусть слуги думают, что мы в доме. Шарлотта слабо улыбнулась: – Пойду наверх, принесу наши плащи. Бет схватила ее за руку: – Будь осторожна. Мне что-то не по себе. Шарлотта кивнула: – Мне уже двадцать лет не по себе. – Она стиснула руку Бет и скользнула в дверь. Бет выглянула наружу и посмотрела на грозовые облака, наполненные тяжелой влагой. Над землей простерлись облачные громады, отбрасывающие черную тень на ее чудесный сад. Девушку терзали предчувствия. Может быть, вместе с ожерельем обнаружатся другие улики? Что-нибудь, лишь бы оправдать деда. Бет расправила плечи. Она сделает это. Ради Кристиана. Ради дедушки. Им нужна только правда. Правда – вот их единственное спасение. Обхватив себя за плечи, она вышла на террасу, задержавшись возле корзины с цветами. Принялась перебирать стебли, размышляя. В мире цветов все так просто… Вернулась Шарлотта, закутанная в плащ. Второй плащ она перекинула через руку. Бет стояла у дальнего окна. Она повернулась на звук шагов мачехи: – Дождя еще нет. – Отлично! – Шарлотта протянула ей серый плащ. – Возьми мой старый. У тебя в комнате была Анни, я не хотела, чтобы она меня видела. Бет накинула плащ. – Ты готова? – Шарлотта распахнула дверь террасы. Бет кивнула. Они пошли через сад в сторону задней калитки. Шарлотта чуть не прыгала от волнения, Бет шла медленно. На душе у нее было черно, как в грозовом небе. |