
Онлайн книга «Игрушка для дракона»
Одежда — странноватая. Чистая, как только что из дорогой лавки — продавец сшил ее по фигуре, подогнал очень искусно, так, что ничего не морщило и не висело. То, что парень был бродячим музыкантом — это понятно с первого взгляда. Висевший за спиной чехол для баларда говорил сам за себя. Вот откуда он здесь взялся, этот парнишка? Соглядатай? Может там, в лесу, засела банда? Нет, глупо. Зачем тогда он разжег костер? Привлек внимание? —Кто таков?— спросил Дестер спокойно, без малейшего раздражения — Что делал в лесу? Кто бы ни был этот парень, нужно быть вежливым с незнакомым человеком, особенно таким странным. Вдруг он и правда из аристократов? Музицированием увлекаются не только простые бродячие музыканты. —Робаг. Робаг… Костин. Я готовил себе обед, когда прилетели ваши бойцы — спокойно и дружелюбно ответил парнишка, и в его речи Дестеру вдруг послышался странный акцент. Или не акцент, а… он слишком правильно говорил, не так как простолюдины. Грамотная, хорошо поставленная речь. —Прилетели?— переспросил Дестер, и парень широко улыбнулся, открывая на зависть белые, ровные зубы: —Ну да… как коршуны пали на меня! Я даже испугался! Как крикнут: «Что тут делаешь?!»— я даже подавился куском. —Что он там делал?— спросил Дестер, провожая взглядом катящиеся мимо тяжелые повозки и привычно осматривая окрестности на предмет обнаружения опасности. Он всегда был настороже. —Ел, командир!— ответил Феррен, его старый приятель, и можно сказать заместитель — Змею жрал! —Змею?!— удивился Дестер — Почему змею? —А ничего больше не добыл — усмехнулся парень — Есть-то хочется. А чем плоха змея? Она как курица на вкус. Только гадина укусить норовит. —Он вооружен? —Нож — Феррен взвесил на руке боевой нож, ничем не отличающийся от тысяч ему подобных — больше ничего. —Ты откуда здесь взялся, Робаг Костин?— Дестер внимательно посмотрел в глаза парню, будто пытаясь проникнуть в его мысли, но парень не отвел взгляда. —Шел, шел… решил отдохнуть. Вода есть, дичь вот добыл, костер развел, отдыхаю, жду каравана — пожал правым плечом парнишка — А вы с какой целью спрашиваете? Я что, как-то нарушил закон? Чем-то вам помещал? С какой стати вы хватаете меня и тащите непонятно куда? —Зачем ты ждал караван? Грабитель?! Разбойник?!— Дестер грозно посмотрел в лицо парню, но тот не испугался, а вдруг взял, да и расхохотался: —Ну да, ну да! Я великий разбойник, весь в броне, обвешан мечами и кинжалами! Уважаемый, вы на меня посмотрите! Ну, могу я быть разбойником, или нет?! Что, я сейчас выскочу из леса и побью вас всех своей гитарой? То есть — балардом. Это я так называю свой инструмент — «гитара». Этот женское имя такое, и мне кажется, он похож на женщину. Такой же гладкий, теплый, и… звучный. Бойцы вдруг заулыбались, и Дестер невольно рассердился. Ну да, парень точно не походил на шпиона грабителей, но зачем выставлять его дураком перед подчиненными? И будто услышав его мысли, парень перестал улыбаться, уже без иронии в голосе, попросил: —Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вашему каравану. Хочу добраться до столицы. Только, пожалуйста… не спрашивайте, как я здесь оказался. Я хотел побродить по свету, посмотреть на мир, но… меня обворовали и бросили здесь, в диких местах. Хорошо хоть балард сохранил. «Точно, сынок какого-то кланового вождя» — подумал Дестер — «Сбежал из отчего дома, идиот. Теперь вот добирается до дому». —Мы не берем сторонних людей в караван!— жестко, и с толикой мстительности ответил командир — Потому ищи другой. —Я могу заплатить!— улыбнулся парень — Буду играть вам в дороге. Или на стоянке. Денег у меня нет, все забрали, но гитара цела. —Глупости!— отмахнулся командир — Нам не нужен бродячий музыкант! —Ну, тогда зачем вы отрывали меня от обеда?— широко улыбнулся парень — И прошу вас, верните мне мой нож. Я как-то не привык рвать шкуру со змеи зубами. Будет непорядочно лишать меня рабочего инструмента. —Отдай…— Дестер кивнул Феррену, и охранник не глядя швырнул парню нож, так, что тот должен был ударить его в лицо. Но не ударил. Парнишка ловко выхватил нож из воздуха, внимательно посмотрел на Феррена, будто запоминая его лицо, и холодно сказал: —Благодарю. Я запомню вашу доброту и порядочность. Феррен вдруг покраснел, что случалось с ним редко, практически никогда, хотел что-то сказать, но Дестер остановил его взглядом. В парне было что-то… не то. Что-то такое, о чем Дестеру не хотелось бы знать. Уверенность, что ли… излишняя, на его взгляд. Вот сейчас Феррен рубанет парня мечом, и кто его за это накажет? Скажет: «Угрожал мне ножом!»— и все! Оттащат в лес, искромсают лицо, чтобы не узнали, и концы в воду! Но Дестер знал, что никогда не позволит такое сделать. Хотя бы потому, что из проезжающих мимо фургонов видели парня, видели все, что здесь происходит. А вдруг и правда парень из аристократов? Вдруг его разыскивают, и выйдут на Дестера и его людей? Есть такие умельцы допрашивать… ни один человек не выдержит, все расскажет. И это убийство не сойдет им с рук. А кроме того, Дестер был не только практичным и умным человеком. По-своему он был порядочен и справедлив: если парень ничего им не сделал, был вежлив и уважителен в разговоре, зачем его убивать? Они же в конце концов не разбойники, не грабители с тракта. У них репутация, и ее зарабатывают годами, а потерять — плевое дело. Прокатится дурная слава… —Что здесь происходит? Кто этот молодой человек?— раздался за спиной Дестера звонкий женский голос, и командир отряда едва не выругался, вот как она ему надоела за время путешествия! —Это бродячий музыкант, госпожа — чуть нагнул голову в поклоне Дестер — были подозрения, что в лесу находятся разбойники, а это их шпион. —Который чтобы его поймали, разжег костер!— звонко расхохоталась девушка, и у Дестера скулы свело, так ему хотелось выругаться. Но он сдержался. При женщине, да еще и дочери нанимателя… нет, нельзя. Ехидная тварь! Но умная, надо признать. —Приветствую вас, прекрасная незнакомка!— парнишка отвесил девушке глубокий поклон, расставив в стороны руки — Протрите мне глаза! Я ослеп! Я ничего не вижу! Она меня ослепила, как яркое солнце! Девушка расхохоталась, и отсмеявшись, сказала: —Я конечно же прекрасна, но не настолько, чтобы ослепить. И когда меня так беззастенчиво нахваливают, сразу же подозреваю, что от меня что-то хотят. Что ты хочешь от меня, юноша? —Ох…— парень ненатурально смутился, и начал тереть глаза, будто продираясь сквозь слепоту — Я так много от вас хочу! Так много! Мне просто стыдно и сказать такое юной даме… —Что-о?!— девушка нахмурилась, свела брови — И что же это ты от меня хочешь?! —Места в повозке — до столицы. Чашку похлебки, кусок мяса — утром, в обед, и вечером. И доброе слово в мой адрес, когда я буду петь вам мои глупые песенки… |