
Онлайн книга «Превращение»
Я старалась идти как можно ближе к стене забора и пока шла, ожидала, что каждый мой шаг станет последним, прежде чем меня обнаружат. Мое появившееся беспокойство переросло в полноценный страх к тому моменту, как я достигла ворот. Прикрытие исчезло, когда внезапно закончилась кирпичная стена, и я ахнула, испугавшись. С другой стороны железной решетки на звук неожиданно возник Натан. Я как-то не задумывалась о том, какой будет моя реакция, когда увижу его. Думаю, я ожидала, что мне придется либо умолять его сохранить мне жизнь, либо бороться с ним, поэтому я не была готова, когда увидела озабоченность на его лице и то, что он резко схватился за решетку, как если бы был заключенным, сидящим в тюремной камере. — Где он? С ним все в порядке? — спросил он, глядя мимо меня на газон. — С ним все хорошо, — заверила я его. — Он просто устал. У него была тяжелая ночь. Челюсти Натана были сжаты, и он говорил, почти не двигая ими: — Клянусь тебе, Кэрри, если с ним что-то случится… — Эй! — прервала его я. — Ты что, действительно думаешь, что это я причинила ему вред? — Да, я так думаю. Мне задели его слова, очень сильно. — Ты ничего не знаешь обо мне. Я отвернулась и пошла прочь, но вспомнила о Зигги и о причине, по которой хотела встретиться с Натаном. Прежде чем я успела повернуться, он окликнул меня, и боль, звучащая в его голосе, задела меня за живое. — Пожалуйста, я сделаю все, что захочешь, только вытащи его оттуда. — Натан просунул руки сквозь решетку и тянулся ко мне так, как будто хотел вернуть меня назад. — Если что-то случится с ним, Кэрри… я даже не знаю, что я сделаю. Устало вздохнув, я направилась обратно к воротам. — Ничего с ним не случится. Я позаботилась об этом. Не ожидая моего разрешения, мой взгляд устремился к темным окнам спальни Кира. Я вспомнила свое обещание лечь с ним в постель на рассвете, и неожиданная дрожь желания пробежала по спине. Я повернулась к Натану, надеясь, что он не заметил моих терзаний. — Проблема в том, что это место похоже на Форт Нокс[3]. Я не знаю, как нам удастся вытащить его оттуда. — Натан пристально смотрел на особняк, потирая свои руки так, как если бы пытался согреть их. — Ты ведь мертв. Разве они не должны быть холодными? Он так и не оторвал взгляд от здания с его неясными очертаниями. — Я думаю. — Скажи мне вот что. — Пока я наблюдала за тем, как он изучал дом, то поняла, что хочу прикоснуться к нему. Не из-за сексуального влечения, хотя и знала, что один из нас до сих пор чувствует его. То была ностальгия по дому. Увидев Натана, я ощутила, что меня как будто насильно отправили в долгое путешествие по незнакомой стране. — Почему ты выгнал его? — тихо спросила я, и взгляд Натана резко метнулся ко мне. — Я не выгонял его. Он ушел. — Он сказал, что ты выгнал его. — Я вспылил. Немного покричал. Ну, может, много покричал. Но не выгонял его. — Голос Натана был хриплым из-за испытываемых им эмоций. — И я чертовски уверен, что никогда не отпустил бы его, если бы знал, что он отправится сюда. — Мне очень жаль, что ты все узнал при таких обстоятельствах. Я уверена, что это не легко. — Но что бы я ни сказала, это никак не могло успокоить Натана. — Он боится, что ты ненавидишь его. — Правда? Я положила руки на бедра. — На случай, если ты не заметил, он был очень смущен, когда ты застукал его. И все, что он получил от тебя, так это осуждение и гнев. На мгновение мне показалось, что мои слова пробили брешь в его дубовом черепе. Но затем он покачал головой, выругался и сделал шаг назад. — Зачем я вообще разговариваю с тобой? Мне стоило метнуть кол в твою грудь через решетку после того, как ты сбежала таким образом. Я почти уже забыла свое письмо. — Зигги передал тебе мое послание? — Да, — его голос был холодным и безразличным. — И? Я обхватила пальцами холодный металл решетки, надеясь, что он коснется моей руки. Это было глупо. — Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал, Кэрри? Ты сама сделала выбор. — Тогда зачем ты разговариваешь со мной? Он сильно сжал руками решетку и резко оттолкнулся от нее. Затем снова ударил по ней и выругался. Я испуганно взглянула в сторону дома, ожидая в любой момент увидеть охранников, спешащих сюда через газон. Но Натан продолжал выплескивать свою ярость. Наконец, в последний раз нанеся удар ногой по кирпичной стене, он устало отодвинулся от нее. Я восприняла его реакцию как ответ на мои слова. — Ты закончил? — Натан, прихрамывая, подошел к воротам и кивнул. — Прекрасно. Так почему ты разговариваешь со мной? — Я произнесла свой вопрос более тихим голосом, чем раньше. — Потому что ты — единственный способ вытащить Зигги оттуда. — Когда я не ответила, он залез в свой задний карман: — Послушай, давай заключим сделку. — Мне не нужны деньги, — быстро произнесла я. Натан мрачно улыбнулся. — Да, я вижу, твой приятель отлично устроился тут. — Он не мой приятель. — Я взяла сложенный листок бумаги, который Натан протянул через решетку. — Что это? — Информация, которой я плачу тебе за Зигги. Делай с ней все, что хочешь. Я изучила то, что было у меня в руках. — Натан, это стратегические планы. — Делай с ними все, что хочешь, — повторил он. — Но если бы я был на твоем месте, то не находился бы здесь тринадцатого. — Тринадцатого января? — я поморщилась, глядя на страницу. Натан фыркнул: — А разве он ничего тебе не рассказал? — Нет. На самом деле, на это не было времени. — Бьюсь об заклад, не было, — грустно засмеялся Натан. — Не поэтому. — Я не могла встретиться с ним глазами. — Мы еще не… Пока не… — Да мне все равно, — он пожал плечами. — Посмотри на эти планы. Там ты можешь узнать о своем создатели то, что тебе нужно. И подумай, как вытащить Зигги оттуда. И как я смогу связаться с тобой, если потребуется. — Не знаю. Может, через Кларенса. Он выходит отсюда каждый день. За продуктами. — Я надеялась, что дворецкий сможет передать послания, если его попросят. Он, конечно же, помог мне в этот раз, коль Натан появился, но мы точно не стали друзьями. — Это мужчина, который принес твое сообщение? Тот, который живет здесь и работает на Кира? — Натан недоверчиво посмотрел на меня. — Как насчет того что, если я захочу поговорить с тобой, то просто приду сюда после заката. Пусть у тебя войдет в привычку выходить сюда каждый день и проверять. |