
Онлайн книга «Осьмушка»
Ёна подаёт край последней выполосканной шмотки – хламида бабушки Сал, тёмная в мелких цветочках. –Аспид командир из лютых,– кивает Ёна.– Тис рассказывал. Выкручивают мокрую хламиду – каждый на свою сторону, выгоняют из мягкой ткани воду. –Да очень мне сдалось в Аргесту ездить… ещё узнает меня там кто-нибудь. –Ну, Аспид бы позаботился, чтобы и вблизях не узнали. Острижка… Волосы бы ещё перекрасили в другую масть, наверное. То да сё. Линзы такие, чтобы глаза другого цвета и совсем с человеческим зрачком. У людей обычно нюх слабый, с трёх шагов не узнали бы. –Говорит, маму мою нашёл… которая родила,– выпаливает Пенни, сама не зная зачем.– Посмотри, говорит, на неё, хочешь? Выкрученный краешек ткани вдруг прыгает прочь из рук – не удержишь, сыро шмякается об Ёнино колено. «Я бы тебя давно по любому чиху нашёл. Из-под земли бы вынул». И льётся, льётся потоком – не холодная вода тихого ручья – вскипевшие слова. «да чего теперь глядеть» «меня-то видеть не хотела» «вот так ждёшь, ждёшь, ждёшь, как дура, а потом уже не ждёшь, а потом уже не надо» «остохренели мне эти лютые командиры» «аж тошнит» «чё он докопался, гад» «а я не поеду» «а я уже не хочу» Бабушкина одёжка в мелком цветочном узоре перекинута через высокий край корыта. Ёне сейчас обе руки нужны, чтобы обнять. Вскипевшие было слова помалу стынут и иссякают, так же, как и злые горячие слёзы. * * * «Я тебе что-нибудь обязательно подарю, Ёна,– думает осьмушка.– Что-нибудь хорошее и красивое. Из Нимовых памяток, если захочешь. Или от бабушки Сал выучусь и плетежок тебе сплету. Со спицами наловчусь – так свяжу тебе хоть шапочку. Песню тебе сложу, если когда-нибудь сумею. И ещё расспрошу тебя про твою жизнь, какие у тебя бывали беды и приключения…» Мысли кажутся и неуместными, и удивительными – даже про Мэй такое как-то в голову не взбредало – и правильными. А что? Для хорошего плясу ведь это же обе-двои поспевать должны, а не так чтобы один выламывается, а другой в это время столбом стоит. * * * Собравшись отчаливать восвояси, под не по-осеннему тёплым солнышком, старый Аспид отчего-то уже не похож на человека, несмотря на дорогую одежду и искусно перекроенное лицо. Дело тут даже не в жёлтых его змеиных глазищах, которые этот невыразимый орк не спешит снова спрятать за цветными линзами. Может быть, теперь от него не пахнет теми духами и тачкой, вот и весь фокус, а может, просто сама Пенни сейчас уже знает, кто он есть, вот и восприятие подтягивается: безупречно человеческое лицо Тшешша из Пожирателей Волков выглядит нелепой маской на съемках дешёвенького ужастика, в то время как у актёра перекур. –Ах да,– говорит Аспид в сторону старшаков.– Мало ли… Ты когда-то болтал, что уживёшься среди тупозубых, Штырь-Печень, и они помалу привыкнут к твоей орчанской роже. А я тогда говорил – не бывать этому никогда. –Было дело,– отвечает Тис. –Кхм, и некоторые привыкли,– замечает конопатый неописуемо поперечным голосом. –Так вот глист один, голосистый больно, со всех мощностей на похожем поле бьётся, своими орчанскими песенками. И будь я трижды проклят – есть кое-какой толк. Я бы даже угордился, да только я ж ему давно не указ. Вот вы таскаетесь по своей глуши, ни черта не знаете. А в Аргесте и ещё там-сям людские молокососы зелёные повадились под орков дурачиться. Некоторые аж уши накладные нацепляют и ходят, позорятся, до чего дошло. Помолчав, Аспид продолжает: –Я так вам скажу. Если мелькала у вас мыслишка, чтоб опять попробовать, то сейчас – самое время. Городок этот драный, где ты, кузнец, сопляком ещё бегал, пока тебе Штырь поперёк дорожки не ввернулся… Зазимовали бы нынче около него? Бумаги нужные я вам, так и быть, сделал бы. Самому страх любопытно поглядеть, что получится. Пенелопе слышны обычные голоса леса, ручейный плеск. Вопли маляшьей стайки на отдалении – кажется, Шарлотке свезло-таки заострожить какую-то добычу, и никак она теперь ею потчует подоспевшего кота Дурака. И ещё прямо слышно, как Коваль не орёт. –Санта-Криспина…– выговаривает конопатый старшак.– Мы не успеем до снега. Тыща вёрст с гаком. –Только за этим дело стало?– щурится Аспид.– Пару фургонов я пришлю. Перетащились бы со всеми пожитками. –О новой зимовке клан решает, да не врасплох,– говорит Тис. Нэннэчи Магда сияет, как именинница, не пряча улыбку. Дэй коротко присвистывает. Костяшка и Сорах толкуют втретьголоса, как устроить на новом неведомом месте зимнюю кузню. Билли Булат тихонько смеётся, толкнув Чабху костлявым плечом. Марр-белобрыска трёт себе живот ладонью, сдвигает надбровья озадаченно. Бормочет что-то едва внятно – только Хильде и услыхать. Рыбарка говорит громче: –Мне вообще-то рожать посреди зимы… Шала кивает, положив руку Хильде на плечо, и глаза у Шалы горят живо и ясно. А Морган, покосившись на дочку, говорит: –Горхат Нэннэ, хоть бы никому не поперёк нутра. Не то мне спорить придётся, а я этого не люблю. * * * –Ну, не передумала ты о нашем деле, Пенни Штырь-Коваль?– напоследок осведомляется Аспид. –Не… –Время есть, денька четыре, пока ещё фургоны зашлю. Бойкий орк с лицом вроде твоего многому бы в Аргесте у меня выучился. И возможностей там погуще. «Да я уже и тут выучилась». –Не,– повторяет Резак.– Я тебе не пригожусь. Людей убивать завязала вроде. Пою так себе. Разве что в национальную сборную по бегу, это я, наверное, могла бы, только чёт душа не лежит. Я бестолковая. * * * Жизнь делает кувырок – есть от чего башке пойти кругом. Но сейчас, пока солнце ещё согревает землю и воздух в осеннем краю можжевельника и упрямой полыни, и до небывалой перемены судьбы остаётся полных четыре дня, Пенелопа Резак Штырь-Коваль только слегка удивляется собственному спокойствию. Хорошо. Всем бы впору бегать, как ужаленным, а вместо этого Коваль выволок на траву рябой толстый половик, чтоб не холодно было сидеть, а Тис улёгся, пристроив голову на колени хаану, и читает старую книжку про унылые сиротские приключения некрасивой девушки-гувернантки, и по лицу видать – дико прётся с этого скучного занятия. Самой потом, что ли, попробовать читануть. А то пару лет назад так и не осилила. Варят людской обед, и крепкий духовитый чай для всех, кому взбредёт желание почаёвничать. Сохнет чистая одежда, которую они с Ёной славно сегодня выстирали, вбирает в себя здешний добрый воздух, и её приятно будет надеть. |