
Онлайн книга «Берег. Свернуть горы»
— Ты тоже об этом подумала? —Да… Львенок, надо снять ее оттуда, она может упасть. — Ты права,— Эдвард схватил Юлю за руку.— Бегите наверх, а я постараюсь ее удержать словами, если она решит спрыгнуть с крыши. —Мы дети солнца!— послышался крик сверху.— Где наше солнце? Почему так темно? На террасу вышли тетушки в сопровождении Майкла. —Эдвард,— возмутилась Джейн,— что за крики? — Все в порядке,— Фаррелл-старший посмотрел на Роберта.— Последняя надежда разобраться с этим вопросом, не вмешивая сестер под угрозой. Сними ее по-тихому. Но как назло Джоанна выдала следующий перл. —Небо!— истошно закричала она. Майкл, подхватив сестер под руки, помог им спуститься по ступеням. Они взглянули на крышу и замерли, открыв рты. Мать Джоанны с супругой Майкла также вышли на улицу и присоединились к остальным. Увидев дочь в таком непотребном виде, Энджи собралась заголосить, но Майкл пресек ее намерения. — Лучше молчи,— он оставил тетушек в состоянии, близком к апоплексическому удару, и подскочил к ней.— Она может прыгнуть. — Пойдем,— Роберт потянул Юлю за собой. Они вошли в дом и быстро по лестницам и коридорам поднялись на чердак. —Как ты оказался рядом?— Юля едва поспевала за его семимильными шагами. —Лучше скажи, как узнала о заговоре?— Роберт резко развернулся и прижал ее к стене.— Почему меня не предупредила? Их взгляды встретились, и словно электрический разряд проскочил по телу Юли. С трудом, заставив себя думать связно, что становилось совершенно невозможным при столь опасной близости губ Роберта. Она набрала полную грудь отрезвляющего горячую голову и пылающий живот воздуха: — Когда ты ушел сегодня днем, я вышла на балкон и услышала их разговор внизу. Они изъяснялись по-итальянски, а я его неплохо знаю. — Я уже убедился. Открытие дня, можно сказать, но об этом потом,— рука скользнула ей под платье и легла на бедро.— Почему ты не сказала об этом разговоре мне? — Я не думала, что зайдет так далеко. К тому же они могли отпереться, и я оказалась бы в некрасивом положении. Роберт снова посмотрел ей в глаза и, развернув спиной к себе, шлепнул больно по попе. — Когда ты начнешь мне доверять? —Прости меня. —Не могу на тебя долго сердиться, — его дыхание коснулось ее плеча.— Когда ты ушла, я обратил внимание, что Рональд пошел за тобой. Я хотел последовать за ним, но увидел, что он вскоре вернулся за Джоанной. Мне нужно было сегодня загладить свою вину перед тетками, я наговорил им много неприятного утром, поэтому продолжил играть. Но вскоре Джоанна с потерянным видом продефилировала по гостиной, и я не стал больше ждать. Выйдя на террасу и не обнаружив тебя там, я почуял неладное и решил обойти вокруг дома. Рональд не закрыл дверь, может, случайно, а может, специально. Проходя мимо, я услышал, как он взвыл и обнаружил себя. Желание полюбоваться тобой в гневе, оказалось сильнее желания порвать его на клочки, ведь ты и сама неплохо справлялась. Роберт задрал подол ее платья и, отодвинув в сторону ажурную полоску трусов, пальцами скользнул в ее лоно, вмиг ставшее влажным. —Мне невыносима сама мысль о том, что этот подонок мог сделать с тобою. А я еще грешил на Россию, в то время как здесь, в собственном доме, пригрелось целое змеиное гнездо. Он развернул Юлю к себе лицом, захватив губы в плен, Палец продолжал кружить у самого входа, размазывая влагу. — Роб, нужно закончить жуткий вечер. Пойдем, достанем эту женщину с крыши. Фаррелл-младший куснул ее за плечо и улыбнулся хищно, по-волчьи, когда она убрала его руку от себя. — Я уже забыл, куда мы шли,— он провел языком по ее шее.— Ладно, пойдем. Они добрались до чердака. На полу валялось черное платье с опереньем и белье. В открытое окно заглядывала луна, окруженная хороводом звезд и снежинок. Юля скинула фрак с плеч, стянула босоножки и выбралась на крышу. Роберт вышел следом. Джоанна, увидев их, вскарабкалась по черепице еще выше. —Далеко собралась?— окликнул ее Роберт. Джоанна обернулась и посмотрела на него невидящим взглядом. —Кто ты? Зачем явился за мной?— гортанным голосом пророкотала она. —Спустись, пожалуйста!— возвел он глаза к небу. Но Джоанна только быстрее заработала руками и ногами. Роберт растерянно взглянул на Юлю. — Я не знаю, как ее достать оттуда, честно,— пожаловался он.— Дама в неадеквате, сорвется и привет! — Сейчас подожди, разберемся. Юля забралась на парапет. —Что ты хочешь?— у Роберта перехватило дыхание: «Ширина бортика где-то метр, оступится Джу вряд ли, лишь бы удержала равновесие! Ее сегодня сам черт не остановит». — Я пойду там, где боится идти неудача, что девица там про солнце несла? Роберт, слегка наклонив голову, с улыбкой взглянул на Юлю: —Будем вышибать подобное подобным? Она кивнула. — Я умоляю тебя, не рухни! Сейчас добавим спецэффектов,— он довольно потер руки.— Здесь, на чердаке, должно храниться мое оборудование. Твое блестящее платье как нельзя кстати. Сейчас засияешь. Роберт исчез в оконном проеме, а Юля взглянула вниз. Стоящие там люди замерли в ожидании. Она поежилась от холода и с искренним сочувствием взглянула на Джоанну. Та, задрав голову к небу, вознесла очередной призыв к братьям по разуму. В этот момент яркий луч прожектора из чердачного окна озарил Юлю так, что она в первый момент зажмурилась. "Спасибо не включил вентилятор, а то бы меня еще и сдуло отсюда, режиссер хренов,— Юля приоткрыла глаза и оглядела платье, засверкавшее миллионами маленьких огоньков. Она повернула ладони к небу, и разноцветные снежинки, блестящими конфетти опустились, медленно растаяв в них.— Но смотрится и правда эффектно". —Действуй, принцесса! Я рядом,— Роберт вновь выбрался из окна. Юля судорожно соображала, чем можно призвать спуститься невменяемого человека, не зная его родного языка. Луч света слепил ее, она закрыла глаза и сложила руки на груди. Решение пришло внезапно. Громко, нараспев Юля стала читать на старославянском девяностый псалом: |