
Онлайн книга «Танцовщица из другого мира»
- Ого! И как же вас занесло сюда? - Ищем дальнюю родственницу, - решила придерживаться одной легендой со всеми. – И нам подсказали, что она может быть здесь. Виконтесса Катрин де Арманди. - Так она сегодня в город не собиралась, - эмоционально ответила Ирма, но потом отчего-то нахмурилась. - В усадьбе рода де Арманди, - задумчиво пробормотала я. Интересно, как далеко оно о города находится? - Нет, почему же? – возразила официантка. – Герцогиня Катрин де Ревиль-Арманди живет с мужем. - Так она замуж вышла? – с веселым изумлением уточнила я. Вот это скорость у нашей слишком благоразумной Кати?! - Ирма кивнула, поглядывая уже с некоторым подозрением. И я пыталась успокоить девушку нелепым объяснением.– Мы давно не списывались с ней. Едва Ирма отошла, я попросила Руперта найти нам карету или сани до усадьбы герцога де Ревиля. Было, конечно, опасение, что меня к герцогине не пустят, но я верила, что Катя этот вопрос решила заранее. Карета была с обогревательным элементом и это радовало. А вот расстояние до усадьбы не радовало. Но в итоге неожиданно для себя я проспала всю дорогу. К крыльцу мы подъехали уже в ранних зимних сумерках. Руперт попросил возницу нас подождать, не выгружая пока чемоданы. И уже на лестнице спросил у меня. - Вы так уверены, что эта дальняя родственница вас примет? - Уверена, - коротко ответила я, игнорируя намек. Напыщенный дворецкий оглядел нас с детьми с некоторым пренебрежением, но в дом пустил. И попросил лакея доложить о гостье. - Скажите, леди де Ревиль-Арманди, что к ней приехала очень дальняя родственница, ТАЯ Лерден, - представилась я, особо подчеркнув имя. Как ещё намекнуть подруги обо мне я не знала. Но судя по скорости изящной блондинки, которая буквально бежала по лестнице, имени было достаточно. Кати остановилась в шаге от меня и пытливо заглянула в мои глаза. - Катя? – спросила я отчего-то шепотом. - Тая! – кинулась она ко мне, распахивая объятия. – Таечка, родная! Мы с Аней за тебя так переживали. - Как ты её нашла? – улыбаясь сквозь слезы, спросила я. - Это она меня нашла! Буквально накануне свадьбы устроила наше столкновение в парке, - со смешком произнесла она, чуть отстраняясь. Посмотрела на моих спутников и смутилась. – Что же это я?! Проходите, вы же устали после дальней дороги. - Я тогда чемоданы из кареты принесу, - объявил Руперт. - Фестер, будьте добры, распорядитесь насчет разгрузки вещей наших гостей, - обратилась Катя к дворецкому с милой улыбкой. И в этот момент на лестнице показался статный мужчина лет тридцати весьма привлекательной наружности. - Родная, - обратился он к Кате. – У нас гости? - Да, - она солнечно улыбнулась. – Это Тая, которую мы так долго с Аней искали, - приподняв брови, он хмыкнул. Но тут же тепло мне улыбнулся. – Тая, это мой муж, герцог Джереон де Ревиль. - Приятно познакомится, - произнес мужчина так, что я поверила. - И я, - кивнула и тоже неожиданно очнулась. – Это моя сестра, Алейна Лерден. И мой названный сын, Сепп Марте. А это охранник, который нас сопровождал в долгом путешествии от Сайгорна, Руперт Паризи. Обменявшись стандартными фразами, Катя поспешила уточнить. - Что нужнее: комнаты, где вы сможете освежиться после дороги, или ужин? - Комнаты, - выдохнула я устало - Фестер, - начала Катя. - Уже готовят, Ваша Светлость, - ответил дворецкий серьезным тоном. – В малой гостиной накрыли все для чаепития. – Катя весело хмыкнула. И лакей обратился к нашему охраннику. - Господин Руперт, если желаете, вас проводят на кухню. Вашего коня уже разместили в конюшне. Руперт с легкой усмешкой кивнул. - Пойдем, - позвала Катя нас за собой. – Ой! Надо Анютке же сообщить, она в столице сейчас обитает. Джереон, проводишь гостей. Я за разговорником сбегаю? Джереон кивнул и предложил мне руку. Я думала, маска радушного хозяина слетит с него, едва Катя исчезнет из поля зрения, но этого не случилось. - Кати, действительно, переживала за вас, - сказал Джереон негромко, словно уловив мое недоумение. - Даже завод организовала с целью подать вам сигнал своими сладостями, если вы живете в другой стране. Аня же поставила условие своему жениху, что пока вы не найдетесь, никакой свадьбы не будет. - Ой! – протянула я выразительно и покосилась на детей, что с любопытством прислушивались к разговору. Джереон проследил за моим взглядом и приподнял брови. – Дети простыли в дороге, их бы спать уложить. - Я могу вызвать доктора из города, - предложил герцог обеспокоенно, но вроде намек он понял. - Не стоит, - покачала головой, досадуя, что сама не додумалась спросить в городе про целителя. – Лучше расскажите про Аню и её жениха. До прихода Кати я успела узнать, что именно жених Кати и его служба занималась моими поисками. Более того, они уже узнали, где я работала в Сариндии, и даже то, что я переехала в Делавар. - Откуда вы узнали про Делавар? – пораженно спросила я. Катя виновато улыбнулась. - Стражу, который тебе помог, подсыпали зелье правды и расспросили. - Эдгард жив? – спросила тут же я. - Жив, - подтвердила Катя. И я облегченно выдохнула. – Очень переживал, что разболтал о твоем местонахождении. - Ну не совсем, город-то он вам не назвал. И адрес, как я понимаю, тоже, - улыбнувшись, произнесла я. Подруга приподняла брови, демонстрируя веселее удивление, и разлила ароматный чай по чашкам. Джереон же выразительно хмыкнул и достал из кармана примечательный амулет, похожий на тот, что был у Кати. - Я на минуту отойду. Порадую Берхарда, - предупредил он, поднимаясь. Катя хихикнула, а я не удержалась от вопроса. - А не знаешь, почему Эдгард задержался в Дарине? - Вроде его отец отказывается покидать Сариндию, а он не решается его оставить, - нахмурившись, ответила Катя. – Но могу уточнить информацию у Анютки. Она кстати завтра приедет. - Завтра? – переспросила я. – До Адалстана не меньше четырех суток в пути. - У тебя старая информация. Аня создала аналог автомобиля на магической энергии. – У меня от этой новости чуть челюсть не отвисла, и Катя добавила. – Не одна, конечно, а с группой артефакторов, которые уже начали работу над микроавтобусами для междугородних рейсов. Но пусть лучше она сама расскажет о своих приключениях. Мы как-то синхронно посмотрели на зевающих детей, которые уже стрескали по несколько блинчиков со сгущенкой. - Тогда о своих приключениях я тоже завтра поведаю, чтобы не повторятся, - предложила я. – А ты сегодня о себе все расскажешь. Но сначала, мне надо искупать этих непосед и уложить спать. |