
Онлайн книга «Темные воды»
—Сказать по правде, твою племянницу. —Дженну?— Во взгляде Роуз промелькнул тревожный огонек.— А по какому поводу? Заметив тревогу во взгляде Роуз, Даг догадался, чем именно она вызвана и поспешил ее развеять: —Это не по работе. Ничего особенного, просто хотел с ней поговорить. Роуз смерила Дага недоверчивым взглядом. —А какие у вас могут быть общие темы для разговоров? Я даже не знала, что вы знакомы. —Те, которые я хотел бы обсудить с Дженнифер.— насколько мог спокойно ответил Даг, чувствуя, как под рубашкой намокает спина, то ли от жары, то ли от напряжения.— Так она дома? Роуз на мгновение задумалась, потом кивнула и ответила: —Хорошо, сейчас я за ней схожу, проходи пока, присядь на диван. —Нет, спасибо, я подожду на улице. Дагу не улыбалась перспектива заходить в дом из которого его по всей вероятности скоро выставят. Спустя несколько минут Роуз с племянницей подошли к Дагу. —Спасибо, тетя Роуз, я ненадолго!— сказала Дженна, но Роуз не спешила уходить. Она недоверчиво поглядывала на Дага, что с одной стороны его немного обидело, ведь он не посторонний человек для ее семьи, а с другой… в общем-то он это заслужил. —Все в порядке, тетя Роуз. Мы просто немного побеседуем с мистером Мёрфи. Роуз недовольно поджала губы и ушла в дом. —Зачем ты пришел сюда, ты же знаешь, я еще ничего ей о нас не говорила!— Прошептала Дженна, кивнув в сторону Роуз, в перевалку идущей на кухню. —Да, извини, мне нужно было с тобой поговорить, а ты на днях упоминала, что у Роуз сегодня будет вечерняя смена. Я не рассчитывал с ней столкнуться. —Ах, да!— спохватилась Дженна.— Из-за этой кошмарной жары тете Роуз все утро было плохо и она поменялась сменами с коллегой. И все-таки, почему ты просто не позвонил или не подождал до вечера, ты же знаешь, я и так к тебе собиралась. Потому и не подождал. Даг полагал неправильным приглашать на ночь Дженну, пока он не определится, что делать дальше. —Это не телефонный разговор, и я не хотел откладывать его до вечера. Не хочешь пройтись немного? —Да, конечно.— Дженна сразу сделалась серьезной. Они обогнули дом и побрели вдоль тропинки ведущей к реке. Все это время Даг молчал. Он глядел себе под ноги и напряженно подбирал слова, но как ни старался, выходило все очень некрасиво и как-то неправильно. Наконец Даг прервал молчание, решив сказать все как есть, без обиняков: —Помнишь женщину, что приезжала утром ко мне домой? —Да, разумеется. —Так вот, раньше мы с ней были вместе… и это было серьезно. Два года назад мы расстались, и она уехала из города. Недавно она снова вернулась в Вудвилл, но до сегодняшнего дня мы не общались. Дженна слушала, не отрывая от Дага внимательного взгляда. —В общем, после твоего ухода я поехал к ней, чтобы расставить все точки над и. Там, слово за слово, не знаю даже, как так вышло, но… мы поцеловались. В общем, я посчитал, что ты имеешь право об этом знать… Прости, я не хотел тебя обидеть. Дженна остановилась и пораженно уставилась на Дага. Он собирался еще что-то добавить, но больше сказать было нечего. —Это все?— холодно спросила Дженна. —Да. —И что ты намерен делать дальше, хочешь к ней вернуться? —Честно говоря, я сам пока не знаю. —Пока не знаешь…Ну так подумай, куда спешить?— лицо Дженны скривилось то ли от боли, то ли от негодования.— Слушай, я очень сочувствую твоим душевным мукам, но у меня тут, знаешь ли, тоже не курорт!— она махнула рукой в сторону дома.— Так что иди, решай свои проблемы с бывшей подружкой, а меня оставь в покое — у меня нет на это времени! Она развернулась и быстро зашагала к дому. —Дженни!— окликнул Даг, но она не обернулась. Он смотрел ей вслед, пока Дженна не зашла в дом, хорошенько хлопнув дверью напоследок. *** Зачем Даг заявился в берлогу? Во-первых для того, чтобы залить перегруженный мозг алкоголем по самую макушку и помариновать его таким образом пока не полегчает; Во-вторых, потому что не смог придумать ничего лучше. С женщинами ему очевидно следовало притормозить до поры до времени, а для Мии Томас он пока сделал все, что мог. Но как гласит старинное выражение «человек предполагает, а бог располагает», и едва усевшись за любимый столик, который Даг занимал при всякой возможности, он увидал рыжего толстяка за барной стойкой. Тот был мрачнее тучи и в одиночестве цедил виски. Не смотря на то, что Даг успел дважды за этот день побеседовать с Чаком Риттером, он решил, что это какой-то знак свыше и не стоит его игнорировать. Подойдя к барной стойке, Даг уселся на свободный стул рядом с Риттером. Тот бросил на него короткий взгляд и устало вздохнув, проговорил: —А, шериф Мёрфи! Тебе еще не надоело со мной трепаться? —Вовсе нет, а тебе со мной надоело? —Ну что ты! Просто разговоры выходят какими-то однообразными: «Эй, Риттер, а где Миллер! Ой, шериф, а я не знаю!» — Разыграв по ролям свое нехитрое представление, Риттер с тоской уставился на дно опустевшего стакана. —Ну, с моего последнего звонка прошло…— Даг взглянул на часы на запястье и продолжил — аж четыре часа, а вдруг что-то изменилось? —Мы, вроде как, договорились — если что-то изменится, я дам знать. Дважды договорились. Даг придвинулся ближе к Чаку и пристально глядя ему в глаза, спросил: —Так ты и в самом деле не знаешь, где Миллер, Чак? Потому что скрывать местоположение разыскиваемого преступника уголовно наказуемо, ты ведь в курсе? —Я уже говорил, что никого не прячу! Я понятия не имею, куда он делся! Даг старался определить по выражению лица Риттера, говорит ли он правду. —А если завтра я приеду к тебе домой с ордером и проведу обыск, что ты на это скажешь? —Да можешь хоть сейчас и без ордера, никого я не прячу! На этот раз, как и в оба предыдущих, Даг ему поверил, и все же он не хотел так быстро сдаваться. Однако, поскольку шериф не имел права наседать с расспросами в баре, все зависело от того, захочет ли сам Риттер продолжать этот разговор. Поэтому, Даг постарался подключить все то обаяние, что имелось у него в арсенале, чтобы придать допросу вид застольной беседы. Насколько ему было известно, Риттер слыл компанейским парнем, питающем слабость к выпивке, так что если все сделать правильно, эта затея имела шансы на успех. —Да, брось, неужели я так уж сильно испортил тебе вечер? Сидишь один, с пустым стаканом, явно не в настроении! Давай, я закажу тебе еще виски, а ты расскажешь мне, что тебя огорчило? В конце концов, мой долг, как шерифа, заботиться о благополучии горожан!— сказав это, Даг улыбнулся и примирительно похлопал Риттера по плечу. |