
Онлайн книга «Опасности любви»
— Да, я жду… Она шепотом произнесла эти слова вслух. Потом, услышав, что ее зовет Шанна, почувствовала себя довольно глупо: какие-то любовные фантазии, когда рядом есть человек, да не просто хороший, а почти идеальный мужчина. Он хочет войти в ее жизнь. Сегодня. Да, сегодня! — Входи, если они тебя пропустят! — крикнула она Рику. Тот широко улыбнулся в ответ, радуясь, что Джейд в порядке. — Привет, ребята! — Нечего нам зубы заговаривать! — Рената взяла ситуацию в свои руки. — Я знаю, что ты хороший полицейский, читать умеешь и видишь между строк. Здесь все такие милые, но от меня просто отмахиваются. А Джейд боится, она напугана… — Не то чтобы напугана … — пробормотала Джейд. — У нее начнется истерика, если не остановить Ренату, — сухо заметила Шанна. — Она должна быть предельно осторожна, — продолжила Демарш. — Рик, шампанское будешь? Мы сегодня отмечаем, — напомнил Мэтт. — Шампанское? Обязательно, а как же, — согласился Рик. — Поздравляю, Мэтт. Большой успех Ты лучший после Стивена Кинга. — Ну что ты, куда мне до него, — мягко отозвался Мэтт. — Кинг написал намного больше, — вставила Рената. — Ну так что ты думаешь? — спросила Шанна. Рик помолчал, посмотрел на Джейд и пожал плечами: — Думаю, Нью-Йорк достаточно далеко. — Один из тех, кто остался в живых в Шотландии, погиб в Нью-Йорке, — заговорила Джейд. — Хью Райли. — Эй! — вдруг воскликнул Мэтт, заглатывая кусок эклера. — А что, если это просто совпадение: имя то же, а человек совсем другой? — Каких только совпадений не бывает в жизни, — поддержала Дженни Дансон. — Вот мы с Тоддом недавно прочитали о человеке, который выжил в двух авиакатастрофах и погиб в третьей. Я просто хочу сказать, что совпадения случаются, ведь не самолеты же охотились за ним или какая-то нечистая сила. — Викинги верили, что наше будущее заложено в нас самих с рождения, — заметил Дэнни. — Поэтому они отличались такой храбростью. Что должно случиться, то все равно произойдет. По-моему, неплохая концепция. — Сколько лет было тому парню, которого ты встретила в Шотландии, Джейд? — поинтересовалась Дженни. — Двадцать один или двадцать два. Рената взяла в руки газету с заметкой. — Потрясающее совпадение. Этот потерял голову в двадцать три. — Я могу все это проверить, — сказал Рик. — Ни к чему стоять здесь и гадать. Все уставились на полицейского. Рик прокашлялся. — Я хочу сказать, позднее, на работе. А сегодня у нас праздник, верно? — Верно. За успех в любой форме! Шанна вышла вперед, держа в руке хрустальный фужер. — Верно. Шампанское для копа! — Спасибо, мисс Макгрегор. — Пожалуйста. У меня тост! Выпьем за успех Джейд и Мэтта! — За успех! — воскликнул Дэнни. — За волнения и потрясения, за коммерческий успех! — обратилась Дженни к Мэтту. — За историю, за наших собственных местных злых духов, за все великие соборы и церкви, где они искали искупление! — закончила она, поднимая бокал. — И то правда, — рассмеялся Дэнни. — За моих богатых и знаменитых друзей! Да осенят меня их удача и талант, конечно! — Дэнни, ты и так талантлив, — отозвалась Джейд. — Спасибо. Я и сам так считаю… — Как вы можете веселиться и делать вид, что ничего не произошло? Ведь случилось ужасное! — вырва-лось у Ренаты. — А ты, Рик! Ты же полицейский! Рик глубоко вздохнул и спокойно посмотрел на одержимую подругу Джейд: — В этом-то все и дело, Рената. Я ведь коп. Я каждый день либо слышу ужасные вещи, либо вижу их. Надо просто жить и радоваться жизни. Она — очень хрупкая штука. — А прямо сейчас ты можешь что-нибудь узнать? — Рената… — Джейд попробовала остановить ее. — Нет, — ответил Рик, — но мне скоро возвращаться на службу. — Правда? Но почему? — удивленно спросила Джейд, а про себя подумала: «Не может быть, Рик, ты шутишь. Я наконец решилась попросить тебя остаться, несмотря на… Несмотря на то что я почувствовала на балконе. Или, может быть, совсем чуть-чуть… именно из-за того, что я почувствовала там». — Сегодня произошло серьезное преступление неподалеку от Французского квартала. Мне придется идти в морг, выяснить, что за парень погиб. — Молодой человек? — Студент. Необходимо выяснить, не связано ли это с наркотиками, Сообщить семье. — Какой позор! — возмутился Дэнни. — Да, приятного мало, — грустно добавил Мэтт. — Вот-вот, именно это я и хотел сказать. — Жизнь такая сука, а в конце — смерть, — проговорила Рената. — Хм, другие говорят: «Жизнь — настоящая сука, она тебя трахает, а потом — конец». — Мэтт посмотрел на Ренату. — А тебе разве этого не хочется? — в ответ ядовито улыбнулась она. — Хочется подышать свежим воздухом, — сказала Джейд. Взяв Рика под руку, она вышла с ним на балкон и оглянулась. — Слава Богу, за нами никто не увязался! — заметил Рик. — Кажется, они поняли намек, — рассмеялась Джейд. Из клуба напротив доносилась мелодичная джазовая музыка. Высоко в небе стояла полная луна. Октябрь. Отличная осенняя ночь. Еще совсем теплая. Рик облокотился на перила. В руках он держал бокал шампанского. — Все в порядке, правда? — Он внимательно смотрел на Джейд. — Страшно было читать заголовки. — Да уж. Просто чудовищно. Знаешь, Джейд, а ведь вполне возможно, это те же выродки, что были в Шотландии. Тогда ведь убийц так и не нашли. — Где Эдинбург и где Нью-Йорк, далековато, тебе не кажется? — И да, и нет. Как посмотреть. Там есть серьезные культовые секты. Ты сама знаешь. Если кто-то оказывает им финансовую поддержку… — Все опять произошло на кладбище… — Вот именно. — Рик пристально посмотрел на девушку. — Надеюсь, ты не копаешься целыми днями на кладбищах? — Днем… признаюсь, иногда бываю. Я же пишу о старинных соборах и церквях, а для этого приходится ходить через кладбища, мимо старых захоронений. А ночью, конечно, нет. Теперь нет. Рик, ты действительно думаешь, что это могут быть те же самые люди? — Я в этом не уверен. Но такая возможность не исключена. — То, что сделали с Хью Райли, просто чудовищно. — В Нью-Йорке множество колледжей. Помнишь, ты говорила, что все они учились в каком-то одном. Среди них были члены студенческого братства, футболисты, кое-кто даже баловался наркотиками, покуривал травку. |