
Онлайн книга «Опасности любви»
Он у нее дома, он с ней в спальне. Люциан необыкновенно искусный в любви, нежный, уверенный в себе, знающий, где и чего надо коснуться, возбуждающий, отдающий себя без малейших колебаний и требующий еще и еще., Она изумлялась тому, как нежна его кожа, как неистово бьется его сердце. Джейд не хотела в эту ночь больше никаких вопросов, не хотела думать и бояться. Она хотела полностью принадлежать только этому мужчине, хотела, чтобы он растворился в ней. — А мы в безопасности от них? — Не думаю, что они способны на прямое нападение, — ответил он. — Но… — Когда они передвигаются, я всегда чувствую это, — пояснил Люциан. Джейд закрыла глаза. Интересно, неужели это правда? Люциан приподнялся над ней, вошел в нее и стал ее частью. Он был само пламя, и оно жгло любовным огнем. В такие моменты Джейд верила в чудеса. — …Хватай его, хватай! Осторожно, да не Джейд, а его! Сквозь сон Джейд услышала людские голоса. Один из них был похож на голос Ренаты. — Вот так, ты уверена? — Дэнни! — Да? — Мы не хотим, чтобы он ушел от нас, Рената. — Это сказал Мэтт. Джейд открыла глаза. Нет, это не сон. В комнату проникали первые лучи рассвета, и уже вполне можно было разобрать, что происходит вокруг. Рената, Дэнни и Мэтт с длинными палками в руках стояли рядом с ее постелью и смотрели на нее. — Его здесь нет! — воскликнула Рената. Прикрываясь от незваных гостей простыней, Джейд вскочила, посмотрела на постель. Рената сказала правду, Люциана не было. — Что вы себе позволяете? Что вы здесь делаете? — воскликнула Джейд. Рената уселась в изножье кровати и вздохнула: — Мы опоздали и упустили его. Я же говорила вам, что нельзя ждать так долго. — Рената! — В голосе Джейд звучала угроза. — Дорогая! Ты спишь с вампиром! — Послушай, я… ну пожалуйста, извини, Джейд. — Мэтт покраснел. — Это все Рената, она уговорила нас прийти. — Да и я бы никогда не пришел, если бы не картинка в книге, — сказал Дэнни. — Мы хотели помочь тебе расправиться с ним, — объяснила Рената. — Друзья мои, если вы собираетесь расправиться с вампиром, надо готовиться намного лучше, — раздался чуть насмешливый голос Люциана. У Джейд вырвался возглас удивления. Люциан вернулся. Оказывается, он принимал душ и одевался. Люциан стоял в дверном проеме, скрестив на груди руки. В его черных глазах искрилось веселье. Рената вскочила на ноги и метнула в него кол, но промахнулась. Мэтт и Дэнни попятились назад. — Если уж решили сражаться с вампиром, то действовать надо, не колеблясь ни секунды, — посоветовал Люциан. Рената смотрела на него, часто-часто моргая, а потом вдруг закатила глаза и рухнула на пол. — Она потеряла сознание! — крикнул Мэтт. — Позвольте мне, — тихо сказал Люциан, легко поднял девушку и усадил в большое мягкое кресло у балкона. — Под раковиной есть нашатырный спирт, — быстро проговорил Мэтт. — С ней все в порядке? Правда? — спросила Джейд. — Да-да, она сейчас придет в себя. Поверьте, я-то уж могу отличить труп от живого человека. — Дэнни поймал на себе взгляд Люциана. — Ну, обычно, — неловко поправился он. — Я хочу сказать… простите, я… Мэтт принес нашатырный спирт и помахал открытой бутылочкой под носом у Ренаты. Она пришла в себя, открыла глаза, посмотрела на склонившегося над ней Люциана… и снова потеряла сознание. — Извините, мальчики, — вздохнула Джейд, — вы тут занимайтесь Ренатой, а я тем временем приму душ, если вы не возражаете. Дэнни и Мэтт покраснели, вид у них был довольно испуганный. Джейд, завернутая в простыню, почти дошла до ванной, когда услышала оклик Мэтта: — Джейд! — Она остановилась и оглянулась. — ты встречаешься с вампиром! — Я знаю, но меня это не пугает. Вам он тоже не сделает ничего плохого, — ответила она и юркнула в ванную. Когда Джейд вышла, незваные гости мирно сидели за кухонным столом. Кто-то сварил кофе. — …Но должен же быть какой-нибудь способ, должны же мы узнать точно, кто она, — проговорила Рената. Ей стало намного лучше, и она уже владела собой и ситуацией. Джейд налила себе кофе. Люциан сидел на большом удобном стуле, и она присела рядом с ним. Он рассеянно положил руку ей на спину. Это был настолько домашний и интимный жест, что Джейд почувствовала необыкновенную радость. — Я точно знаю, что она такое, — сказал Люциан Ренате. — Она — воплощение зла. — Люциан просвещает нас, — пояснил Мэтт, покачивая в восхищении головой. — Кто бы мог подумать? Надо же! — Конечно, но только не ты, — напомнила ему Рената. — Отказывался верить мне, когда я все факты ему выложила, можно сказать, под нос сунула. — Я пытаюсь объяснить твоим друзьям, что лучше им во все это не вмешиваться. — Люциан посмотрел на Джейд. — Не так просто, как кажется, столкнуться лицом к лицу со спящим вампиром и быстро проткнуть его сердце колом. — Но вампиров все-таки убивают, — тихо сказала она. Люциан кивнул. — Брем Стокер! — вдруг вспомнил Мэтт. — Сейчас все смотрят кино и так мало читают, а ведь Дракулу в конце вовсе не убивают колом. Они вырезают у него сердце и отрезают голову. — Он посмотрел на Люциана: — Так вот почему голова того парня была почти отрезана после аварии. Наверняка твоя София тогда выпила у него всю кровь до капли. Зачем же надо было еще и голову отрезать? — Да потому, что он для нее ничего не значил. Это просто была месть… да и закуска. — Зачем же убивать таким жутким способом? — не понял Дэнни. — А ты подумай как следует. Естественный мир управляется определенными законами, — заговорил Люциан. — Они не позволяют нам создавать более одного или двух себе подобных за век. Представь, что было бы, если бы не этот закон. Вампиров становилось бы все больше и больше… — И в конце концов людей просто не осталось бы… — …и млекопитающих тоже, — закончил Люциан. В комнате повисла тишина. Люциан вскинул руки. — Прошу вас, не впутывайтесь в это. Чудесно, что вы пытались защитить Джейд от меня, но прошу вас, остепенитесь. Иначе вы только подвергнете себя очень большой опасности. — Но теперь по крайней мере мы знаем, чего нам опасаться, — сказал Дэнни. Люциан улыбнулся: — Вы даже представить не можете, против чего выступаете. — Люциан, правда, мы можем помочь. — Послушайте, я очень благодарен вам за ваши усилия. Но вы же не полицейские, не солдаты, вы… вы только писатели! — закончил он с некоторой неловкостью. |