
Онлайн книга «Мисс Исландия»
![]() Он узнал, что отелю напротив дома, где живет Аки Хваннгиль, требуется ночной сторож. Аки как раз работает над сборником стихов, и, по его словам, лучшие идеи приходят к нему именно ночью. —Невозможно сочинять, если тебя постоянно отвлекают. —А как насчет утра, до того, как ты уходишь в библиотеку? —Утро не мое время, Гекла. Когда поэт засыпает, я вылезаю из кровати, зажигаю лампу на письменном столе и открываю книгу. Внезапно он открывает глаза. Сначала тихо лежит и наблюдает за мной, затем приподнимается. Хочет знать, что я читаю. Я протягиваю ему книгу, он рассматривает обложку, листает для вида и читает название. Смотрит на меня. —Это одна из книг твоего гея? Хмурится. —Иногда то, что ты читаешь, Гекла, ранит мой поэтический слух,— говорит он, снова ложится и отворачивается к стене. Если женщина не хочет, чтобы ее считали слабым или вторым полом, она должна иметь работу и счет в банке. Я думаю: у меня есть и то, и другое, но зарплата такая низкая, что мне никогда не удастся накопить на билет за границу. С приветом от тоскующего Почтальон стоит на талом снегу на фоне рассвета цвета снятого молока и протягивает мне открытку. Гекла Готтскальксдоттир, читает он, и я знаю, что ему хочется спросить, кто это шлет мне открытки с красными тюльпанами и пишет, что скучает. Вторая открытка приходит через две недели. На ней Фредерик Девятый в полном облачении. Я обзавелся работой и жильем. —Вижу, ты получила еще одну открытку от своего гея,— говорит поэт. Потом приносят письмо в конверте. Он пишет, что сначала снимал комнату с завтраком, а теперь просто снимает комнату. Затем признается: Я познакомился с мужчиной, Гекла. Потом начинаются посылки с книгами, по книге в каждой посылке. Хожу за ними на почту. В последующие недели получаю «Последние истории» Карен Бликсен (на вложенной в книгу открытке мой друг сообщает, что она также писала под псевдонимом Исак Динесен), «Улица моего детства» Тове Дитлевсен и «Свет» Ингер Кристенсен. Собираю слова Однажды ночью просыпаюсь с желанием сочинять. Сажусь на кровати, рядом горячее тело поворачивается на другой бок и укутывается в одеяло, набитое утиным пухом. Дышит глубоко и спокойно. Кот спит в нише под окном. На будильнике пять, и папа идет в овчарню кормить овец. Ночью ветер распахнул окно, на подоконнике белая корка. Набрасываю на плечи кофту поэта и иду на кухню за тряпкой, вытираю. Мокрый снег стекает по стеклу, вожу пальцем ему вслед. На улице пустынная тишина, только чайка кричит. Достаю из-под кровати печатную машинку, иду на кухню, ставлю машинку на стол и вставляю в каретку бумагу. У меня в руке дирижерская палочка. Могу зажечь звезду на черном небосводе. Могу ее погасить. Этот мир — мое изобретение. Час спустя в дверях кухни стоит поэт в одних трусах. За ним приходит кот. —Что ты делаешь? Пишешь? Я проснулся, а тебя нет. Я искал, но ты как сквозь землю провалилась. Поэт — словно утомленный путник, пришедший издалека, словно не спал за стеной, а ходил по плоскогорью в поисках заблудшей овцы и нашел ее там, где меньше всего ожидал. Разве что искал меня во сне? Он рассматривает листки на столе. —Ты пишешь стихи? Я смотрю на него. —Только несколько строк. Не хотела тебя будить. —Мне так не кажется. Здесь целая стопка бумаги. Кот стоит у пустой миски, я встаю, достаю из холодильника молоко и наливаю в миску. —Почему ты не сказала мне, что пишешь? —Ждала подходящего случая. —Что-то уже опубликовала? Я в смущении. —Да. Несколько стихотворений. —Несколько стихотворений? Он растерян и встревожен. —Говоря конкретно — четыре стихотворения и два рассказа. Он выдвигает табуретку и садится. —Мое стихотворение лежит в редакции социалистической газеты три месяца, а у тебя уже опубликовано четыре стихотворения и два рассказа. И где опубликовала, позволь спросить? —«Биртингур», «Моргунбладит», еще журнал издательства «Язык и культура». Мне неловко. —И два стихотворения в «Тиминн»,— добавляю я, немного подумав. —Пока я только пытаюсь, моя девушка — «Мисс Северное сияние», как тебя называет твой гей,— уже опубликовалась во всех ведущих газетах и журналах страны. —Ну, это преувеличение. Кроме того, я печаталась под псевдонимом. Использовала мужское имя. Он рассматривает меня с серьезным видом. —А могу я поинтересоваться, под каким псевдонимом? Я в замешательстве. —Сигтриг из Саурар. Он встает. —Так это ты Сигтриг из Саурар. А мы-то думали, что это кто-то из нас. Но никак не могли понять, кто именно. —И одно стихотворение как Бара Нотт. —А мы решили, что Бара Нотт — это Эгир Скальдайокуль. Он так гордился собой, когда мы упомянули рассказ в «Моргунбладит». Всем своим видом давал понять, что знает больше, чем говорит. Только набивал трубку и молчал. Однако рассказ отличался от всего, что он нам когда-либо читал. —На самом деле это мой ранний рассказ. Я сочинила его в восемнадцать. Сегодня пишу совсем иначе. Поэт снова садится на табуретку и прячет лицо в ладони. —Ты пишешь длинный текст?— спрашивает он тихо.— Я имею в виду — длиннее рассказа? —Я собиралась рассказать тебе, что пишу, но хотела сначала закончить роман. Знала, что ты захочешь прочесть, но тогда у меня пропадет желание его дописывать. Он смотрит на меня с недоверием. —Ты пишешь роман? —Да. —Целую книгу? —Да. —Толстую? Я колеблюсь. —Больше двухсот страниц? —Около трехсот. Моторист, наш сосед, включил радио на всю катушку, чтобы не пропустить прогноз погоды. Мне нужно одеваться и идти на работу. —Это твой первый роман? —Я закончила две рукописи. Одна из них сейчас у издателя. Жду от него ответа. Поэт подыскивает слова. —Оказывается, поэт не я, а моя возлюбленная. |