
Онлайн книга «В полночный час»
— Все в порядке. Они легли спать. — Итак, вы не против поужинать. — Не против. Дайте мне минутку, я хочу подняться к себе в номер. Он слегка нахмурился, не вполне одобряя ее намерение. Сложив газету, он встал, собираясь пойти вместе с ней. — Я сейчас спущусь, — опередила его действия Джордан и поспешила к лестнице, словно боялась, что он ее остановит. Джордан чуть не бегом влетела в номер. Быстро проверила, нет ли для нее сообщений. От полицейского из Нового Орлеана пришло еще одно письмо. Написанное просто, кратко и по сути. «Пожалуйста, звоните мне в любое время». Джордан хотела позвонить немедленно, но решила, что не стоит задерживаться. Завтра около полудня она позвонит. В Штатах, конечно, будет еще очень рано, но ведь он сам просил звонить в любое время. К тому же в полдень по тем или иным причинам все, кого она знала, обычно спят. Джордан быстро умылась, переодела жакет и открыла дверь. Рагнор ждал ее в коридоре. — Я уже начал волноваться. Джордан раздраженно вздохнула. — Почему все здесь постоянно за меня волнуются? — Я уже говорил. Вы можете натворить бед. Он молчал по дороге в ресторан, расположенный всего в сотне шагов от отеля. В небольшом зале оказалось много людей, на улице тоже. Джордан чувствовала себя в полной безопасности. Они заказали вина и обменялись шутками с официантом, который, кажется, хорошо знаком с Рагнором. Затем заказали поесть. Когда принесли вино вместе с антипасто, Рагнор вытащил газету из кармана синего замшевого пиджака. Он развернул ее, разгладил и показал на рисунок. — Узнаете этого человека? Джордан во все глаза смотрела на изображение. Заголовки ничего ей не говорили, она смогла разобрать лишь слово «смерть». — Я никогда не видела этого человека. Почему вы спросили? — Рисунок сделан специалистами в полиции. Так мог выглядеть мужчина, чью отрезанную голову нашли в канале. Джордан вгляделась в рисунок пристальнее. — Нет, я никогда его не видела, — медленно покачала она головой. — Я уверена, что никогда. — Они полагают, что он славянин. — Я его не знаю. А вы? Рагнор покачал головой. Джордан почему-то была абсолютно уверена в том, что он говорит правду. — Нет, — ответил он. — Как вы думаете, за что его убили? — Я не знаю. В его искренности сейчас она засомневалась. Но тут Рагнор наклонился к ней и взял за руку. Не ходите в город одна. — Одну минуту. Вы пытаетесь мне сказать… — Я говорю, чтобы вы не ходили одна. — Вы никогда ничего не объясняете. — Я не могу объяснить. — Почему? У вас что, обет молчания? — Что-то в этом роде. — Вы говорите загадками. — Давайте побеседуем о чем-нибудь другом. — Хорошо, давайте поговорим о вас. — Нет, о вас. Принесли спагетти. Джордан попробовала. Блюдо оказалось на редкость вкусным. Рагнор знал Венецию и знал, в какой ресторан следует ходить. Джордан пригубила вино, не сводя глаз со своего спутника. — Я — открытая книга. Живу в Чарлстоне. Родилась в Чарлстоне. Мы с Джаредом росли с моей бабушкой, мы ее звали «баба Джей». У нас обоих ее глаза. Я маленького роста, Джаред — высокий. Он начал встречаться с Синди еще в школе. Они обожают друг друга. — Вы рассказываете о Джареде и Синди. А как насчет вас? — Ну что же. Из Чарлстона я уехала в Браун учиться в университете, где специализировалась в английском и сравнительной лингвистике. Время от времени я пишу статьи, но в основном — обзоры и рецензии на различные книги: художественные и нехудожественные. Я работаю на синдикат, и за последние годы неплохо смогла продвинуться. Зарабатываю прилично. — А с личной жизнью как? Джордан глотнула еще вина. — Я уже рассказывала. Была помолвлена с копом по имени Стивен, которого убили. Я уверена, что вы в курсе подробностей — именно из-за них все полагают, будто я свихнулась на балу у графини, приняв шоу за реальность. — А после его смерти? — Я работала, И сейчас работаю. Вы не хотите спросить меня о моей личной жизни до Стивена? У меня был парень по имени Захар на первом курсе колледжа. Душка с красивыми волосами. Потом — Джимми Адар. Он мечтал уехать в Монтану и жить в глуши — без людей. Вернуться в прошлое. Поселиться в вагончике без электричества и изучать волков. Вы имеете что-то против волков? — Нет. Я бы хотела как-нибудь его навестить. Но жить там я просто не хотела. Я, знаете ли, люблю иногда ходить в кино. Ну а потом появился Стивен. Дальше вы все уже знаете. — Он был само совершенство. — Вам бы следовало сказать, что вы сожалеете или что-то в этом роде. Рагнор лишь пожал плечами. — Итак, вы пребывали в глубоком трауре. Верно? — Конечно. — Я польщен. — Спасибо, — как бы невзначай бросила Джордан. — Итак, теперь давайте поговорим о вас. — Рагнор. Вулфсон. — Это ваше настоящее имя? — Да, мое настоящее имя. Принесли главное блюдо. Они заулыбались, перебросившись репликами с официантом. Дождались его ухода. — И вы из Норвегии. — Да, оттуда родом. И вы много путешествуете. — Достаточно много. — Род занятий? — В разнос время занимался разными вещами. Но в основном тратил семенные деньги. Расставался с антиквариатом. — И изучал языки. Вы, должно быть, очень способный. — Такой, как все. Путешествую, слушаю. И никуда не тороплюсь, — печально добавил он. — Чем дольше вы живете в определенном месте, тем лучше можно выучить язык. Время помогает. — Как я поняла, вы встречались с графиней раньше. — Мне не очень хочется углубляться в эту тему. — Но вы считаете ее источником зла? упорствовала, насмешливо выгнув бровь, Джордан. — Я знаю, что она несет зло, — уточнил Рагнор. — Вы считаете графиню виновной в смерти того человека, не так ли? — У меня нет доказательств. — Вам следовало бы сообщить в полицию. — В самом деле? Вы полагаете, ее арестуют лишь потому, что я думаю, будто она причастна к его смерти? Джордан пожала плечами. |