
Онлайн книга «Приди, рассвет»
– Мне очень жаль. Ты часто обвиняешь меня в том, что я веду игры. В этой игре я не могу принимать участия. Ты собираешься к своей любовнице. Элинор – норманнка, я это понимаю, и у тебя с ней много общих интересов. Уорик криво улыбнулся. – Во мне есть кровь разных племен, во всяком случае, так мне рассказывали. Ты хочешь, чтобы я был похож на твоего отца, миледи? Да ради Бога! Только боюсь, что я тебя тем самым сильно разочарую. – Нет! – крикнула Меллиора, когда он шагнул к ней. Она попыталась спрятаться за крест, но он продолжал преследовать ее. – Уорик... Он поймал ее, взвалил па плечо и зашагал к Меркурию, не обращая внимания на ее попытки приподняться и объясниться. – Уорик, клянусь тебе, я никогда не видела, чтобы мой отец угрожал моей матери... – А ты когда-нибудь видела, чтобы твоя мать вела себя грубо по отношению к гостям или отказывалась занять место за столом, в особенности в присутствии гостей? – Да, она иногда не приходила обедать! Когда бывала больна... – Ты не больна. – Я страшно больна. Благодаря тебе меня теперь тошнит... – Я усажу тебя рядом, чтобы удостовериться, что ты здорова. Меллиора скрипнула зубами и застучала кулаками по спине Уорика. – Спусти меня на землю, Уорик! Ты не можешь так поступать! – Удивительно! А я полагаю, что могу. Как всякий старый лэрд. – Я тебе исцарапаю всю спину! – Не думаю. Иначе я так тебя выдеру, что у тебя вся задница окажется в волдырях. – Пусти меня! Я не обязана присутствовать на обеде и притворяться, что у нас все замечательно. – В таком случае мы пропустим обед вместе, любовь моя. Не снимая Меллиору с плеча, Уорик сел на Меркурия. При этом она стукнулась подбородком о его спину. Он коленями сжал Меркурию бока, и когда боевой конь пустился легкой рысью к замку, Меллиора прекратила всяческое сопротивление, поскольку главной задачей для нее теперь было удержаться. Однако она почувствовала себя оскорбленной, когда они проезжали через ворота, понимая, что их видят находящиеся в будке стражники, и снова стала колотить мужа кулаками по спине, приходя в ярость оттого, что он не реагирует на это. – Отпусти меня, это зашло слишком далеко! – потребовала она. – Отпустить тебя? – замедляя шаг Меркурия, переспросил Уорик. – Чтобы ты повернулась ко мне спиной, когда у нас гости? Может, Адин давал твоей матери такую свободу, чтобы она унижала его подобным образом? Думаю, что нет. Если леди отказывается появиться в зале, значит, она в тяжелом положении, и внимательный любящий лэрд ни на минуту не оставит ее одну. – Уорик... – Да, леди, мы приехали. Отличная прогулка, замечательный вечер. Они миновали ворота и оказались в центре внутреннего двора. Уорик спешился и позволил ей стать на ноги. Меллиора увидела его юного оруженосца Джеффри, который готов был принять поводья и позаботиться о Меркурии. Уорик пронзил Меллиору взглядом. – Так что нас ожидает? – тихо спросил он. – Отпусти меня. Стража смотрит. – Что ты намерена делать? – Войти в башню. Уорик поднял бровь и отпустил ее. Она повернулась и направилась к башне, вошла в открытую дверь, кивнула стражнику и двинулась к лестнице. Уорик шел следом, она словно не замечала его присутствия, его дыхания у себя над самым ухом. Ей вдруг показалась привлекательной видимость домашнего покоя и захотелось пойти в большой зал. – Ну уж нет! – насмешливо возразил Уорик. – Разве великий Адин позволил бы, чтобы обед состоялся сейчас, когда присутствовать на нем считают ниже собственного достоинства? Думаю, что нет. – Он схватил Меллиору за руку и повернул к себе. – Уорик, у нас гость... – И это тебя так вдруг обеспокоило? Думаю, что если сэр Перси может обойтись без тебя, он вполне переживет и мое отсутствие. – Но есть еще домочадцы... – Великолепно, домочадцы могут развлечь нашего гостя. Я хочу быть таким, как Адин, миледи. – Ты не такой, как Адин! – Прекрасно. Буду самим собой. Напуганная выражением его глаз, она попыталась вырваться. Однако он удержал ее, притянул к себе и повел по коридору. Дойдя до спальни, он с такой силой пнул дверь ногой, что дерево содрогнулось и застонало. Когда они вошли, Уорик закрыл дверь таким же образом. – Прекрати, Уорик, и оставь меня в покое! – крикнула Меллиора. – Нет, леди, не прекращу. Она извивалась в его объятиях, словно рыба на крючке, затем стала бить его ладонями по груди. Уорик подошел вместе с ней к камину, опустился на колени и, уложив ее на меховые шкуры, глядя ей в глаза, строго сказал: – Выслушай меня. Меллиора затрясла головой, изо всех сил стараясь удержать слезы, которые наворачивались на глаза. – Нет, я не стану слушать... – Станешь! Можешь мне верить или не верить, но у меня нет ни малейшего желания ехать в Тайн. – Мне наплевать!.. – Тебе не наплевать, иначе ты не учинила бы этот шум. – Но ты все же поедешь в Тайн! И увидишь ее. – Ты видишь Эвана ежедневно. – Это совсем другое! Мы с ним никогда не... – Не важно! Ты любила его. Не стану отрицать, что Элинор и я были любовниками. Мне теперь остается либо увидеть ее, либо ослепить себя. Меллиора отвернулась и уставилась в огонь камина. Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. – Я чувствовал, женясь на тебе, что беру в жены обоюдоострый меч, хотя и привлекательный. Но затем я признался, что нашел тебя весьма красивой, хотя меня ты назвала всего лишь не слишком отвратительным. – Уорик... Он приблизил рот к ее рту. Меллиора попыталась вырваться, но ей не удалось. Поцелуй был крепким, обольстительным, беспощадным. Она некоторое время сопротивлялась, но в конце концов ответила на него. Он положил руку ей на лиф, перебирая пальцами вышитые завязки. Меллиора схватила его за руку, удивляясь тому, что, несмотря на свой гнев, хочет его. – Нет, – пробормотала она. – А супружеский долг? – коротко напомнил он. Меллиора открыла рот, чтобы возразить, но новый поцелуй не позволил ей этого сделать. Его пальцы развязывали шнуровку платья. Сердце у нее отчаянно стучало, однако она еще пыталась сопротивляться. Платье все же оказалось приспущенным, и она ощутила, как его ладони накрывают и ласкают ее груди. Уорик заключил ее в объятия и снова стал целовать. Его руки гладили ей ноги, бедра, скользили между ног. |