Онлайн книга «Ночное пламя [= Ночь нашей любви ]»
|
Он вздрогнул, ибо настолько увлекся, что почти забыл о ней. Ее лицо было пепельным. – Вы знаете, миледи, об очередном подвиге Кинси Дэрроу? Нет? Он убил моего старого друга. И вы смеете утверждать, что я совершаю преступление? Ладно, давайте выбираться отсюда. Здесь столько оружия, что нужно прислать за ним людей. Аррен направился к выходу, увлекая ее за собой, но, к его изумлению, она уперлась. – Только не моего отца! – умоляюще прошептала она. – Пожалуйста, не трогай моего отца! На каменных полках были высечены имена покойников. Старый лорд Шокейна лежал рядом с телом, которое Аррен только что потревожил. – А чем же ты хотела проткнуть меня в часовне? Я думал, это меч твоего отца. – Нет, мой собственный. Ну конечно. Если она ради забавы увлекалась мужскими играми, ей должны были изготовить меч полегче. – Не тревожьте моего отца, – повторила она. Джон кашлянул у них за спиной. – Думаю, один меч погоды не сделает. – Отдайте мне свой меч, тогда мы не тронем оружие вашего отца, миледи. – Ваши люди забрали его после схватки в часовне. – И все же, миледи, решайте. – Не трогайте меч моего отца. Аррен молча смотрел на нее, потом взглянул на Джона. – Я пришлю тебе людей. Соберите все годное оружие и проследи за тем, чтобы тело лорда Бонифейса не тревожили. – Хорошо, Аррен. – А вы, миледи… – Я вернусь в башню, сэр. – Да, так будет лучше, – улыбнулся он. * * * В склепе было не только оружие. Тела покойников украшали медальоны, золотые и серебряные цепи и броши, поэтому следовало решить, как поступить с драгоценностями. Эдуард грабил церкви, после чего сжигал их дотла, де Морей с Уоллесом придерживались той же тактики. А поскольку будущее мятежных шотландцев оставалось весьма неопределенным и один Бог ведал, не спасет ли золотая безделушка чью-нибудь жизнь, если военная удача отвернется от них, Аррен позволил снять с покойников украшения, но распорядился почтительно завернуть тела в саваны. Когда все закончилось, он велел отцу Корригану снова благословить умерших. Священник ехидно заметил, что не знает, какая молитва применима к ограблению покойников, однако постарается найти подходящую. Вечером мертвых наконец оставили в покое, и отец Корриган сообщил Аррену, что все исполнил. Шокейн затих, только дозорные бодрствовали на своих постах. Аррен не ожидал, что понадобится священнику в такой поздний час. – Вас ужасает, святой отец, что мы ограбили мертвых? – поинтересовался он, небрежно прислонившись стене. Летняя ночь была прекрасной, на удивление теплой, и он пришел сюда отдохнуть. Если бы не каменные стены, впитавшие холод веков, можно было бы не разводить огонь даже в предрассветные часы. На черном куполе неба сияли яркие звезды, легкий ветерок ласкал кожу. – Я слышал, что вы сказали по этому поводу леди Кайре, сэр. Мы совершаем куда более тяжкие преступления по отношению к живым. – Только не вы, святой отец. Служителя Господа вряд ли можно упрекнуть в каких-либо преступлениях. – Что мы знаем о людях, сэр Аррен? И у меня есть в прошлом тайные грехи. Священник был высоким брюнетом с атлетической, как у воина, фигурой. – Против живых или мертвых? – Существуют разные грехи, сэр. Например, гордыня. – Убийство. – Похоть, тщеславие. Но гордыня – один из тягчайших грехов и весьма опасный по своим последствиям. Однако священнику негоже облегчать душу, каясь в грехах мирянину, каким бы мудрым и сильным тот ни был. – Вы смеетесь надо мной, святой отец. – Отнюдь, сэр Аррен. И поверьте, не осуждаю вас за грехи против мертвых. – А против живых? – Только против леди Кайры. – Это вы и хотели мне сказать? – Отказывать ближнему в прощении – величайший грех, сэр. – Леди Кайра не просила у меня прощения. – Но она и не согрешила против вас. – А как насчет Кинси Дэрроу? – Лорд Дэрроу ответит перед Господом. – О нет, святой отец, передо мной. – Возможно. – А Эдуард? Что он скажет Всемогущему? – Любой смертный в конце концов предстанет перед Божьим судом. Даже король. – Мне отмщение, и аз воздам? – Истинно так, сэр Аррен. – Значит.., мы должны склониться перед Эдуардом? – Я бы не смог. И виной тому – моя греховная гордость, – улыбнулся священник. – Я уже говорил, что, когда уйду отсюда, оставлю леди в добром здравии. И клянусь вам, сдержу обещание. – Этого недостаточно. – Чего же вы хотите? – Возьмите ее с собой. – На поле боя? Невозможно! Бог знает, сумеем ли мы победить, не говоря уже о том, что миледи верна Эдуарду и Дэрроу. – Сэр Аррен… – Достаточно, святой отец. Спокойной ночи. Поскольку священник уходить не собирался, ушел он и направился в башню, уверенный, что Кайра там. Они ведь заключили сделку, пусть даже без каких-либо обещаний. Наверное, сидит, по своему обыкновению, в кресле перед камином. Но огонь едва теплился, а кресло оказалось пустым. Аррен огляделся, всматриваясь в темные углы, пока не сообразил, что Кайра лежит в постели, укрытая меховыми одеялами. Тело мгновенно отреагировало. Нельзя, чтобы она догадалась, как действует на него! Он стал неторопливо раздеваться, но Кайра не шевельнулась. Притворяется спящей! Избавившись от одежды, Аррен подошел к кровати, откинул мех. Она лежала к нему спиной, обнаженное тело золотилось в свете угасающего пламени Она возбуждала его, как ни одна женщина на свете, но, против собственной воли погладив ее по спине, он насмешливо спросил: – Полагаете, миледи, ваш отец согласился бы отдать свой меч в обмен на вашу честь? В мгновение ока к его горлу было приставлено острие меча. В изумрудных глазах Кайры сверкало торжество. Он замер, проклиная себя за глупость. Ему не суждено увидеть Шотландию свободной или хотя бы сложить за нее голову. Он умрет, причем как последний дурак. – Вставайте, сэр Аррен! – приказала она. |