
Онлайн книга «Изумрудные объятия»
— Ты хочешь поговорить! — возмущенно выпалила она. — Да, хочу, но, похоже, ты считаешь, что то, что хочешь сказать ты, важнее. В таком случае, миледи, говорите, я вас умоляю. — Я скажу! — Она ударилась кулаком по столу. — Ты не имеешь права меня здесь удерживать! Брайан поднял руки: — Я не вижу, чтобы ты была закована в цепи. — Сегодня я пошла в конюшню, чтобы взять лошадь, и твой дерзкий конюх заявил, что ему отдан строгий приказ не позволять мне ездить верхом. Брайан прищурился. — Позволь тебе напомнить, Мартиса, что вчера ты каталась — и заблудилась. — О, так тебя заботит моя безопасность! — Конечно, а что же еще? — Что? Возможно, есть места — или люди, — до которых ты бы хотел, чтобы я не добралась. — Например, какие? Он стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди. В глазах его горел огонь. Мартиса подумала, что он и впрямь кажется опасным. Сейчас она жалела, что знает его так хорошо — и в то же время недостаточно. Она подумала, что ей было бы легче, если бы она его не любила. Она облизнула губы и тихо сказала: — Например, доктор Мактиг. Брайан снова нахмурился. — Мактиг? — Он… он мне сказал… Мартиса смолкла на полуслове. —Что он сказал? — отрывисто спросил Брайан. — Что он сельский врач, но способен отличить старый труп от недавнего. Еще… что девушка, тело которой нашли в стене, пролежала там около года. Брайан опустил голову, и несколько секунд Мартисе были видны только его темные волосы. Потом он снова поднял голову и посмотрел ей в глаза. — Я это знаю. Поверь, Мактиг первым делом пришел ко мне. — Тогда почему ты не хочешь, чтобы я с ним встретилась? — А почему ты не поделилась этим раньше — со мной или с кем-то другим? Мартиса покачала головой. — Кому бы я могла рассказать? — Действительно, — мягко произнес Брайан, кому бы ты могла рассказать? — Он шагнул к ней и улыбнулся. Мартисе показалось, что в его улыбке сквозит горечь. — Ладно, не важно. У тебя будет возможность поговорить с Мактигом завтра. Мартиса не собиралась пасовать перед ним или убегать. — Неужели? Она тряхнула головой и задрала подбородок. Этой ночью в нем было что-то особенное. Какая-то бесшабашность. Брайан кивнул. — Завтра он приедет на нашу свадьбу. Мартиса ахнула. Она была настолько поражена, что даже попятилась. Ее руки сами сжались в кулаки. Она в смятении переспросила: — Завтра? Но это же невозможно! Ты не можешь… — Мистрис, я здесь лэрд, для меня возможно почти все. — Но вся эта затея просто абсурдна! Я не выйду за тебя замуж! К удивлению Мартисы Брайан отвернулся, сел за письменный стол и положил ноги на угол стола, непринужденно скрестив их. Потом сложил пальцы вместе и коснулся ими губ. — Завтра, ровно в двенадцать часов пополудни, ты станешь моей женой. Будет присутствовать посаженый отец, а также добрая половина деревни. В присутствии их всех мы обвенчаемся в часовне внизу. Мартиса замотала головой: — Это безумие! — А! Ты все еще меня боишься. — Я тебя не боюсь! — Не боишься лэрда замка, чудовища, демона, того, кто хранит в стенах кости и ужасающие орудия пыток? Лэрда скал, обрывов и смерти? — Прекрати! Он пожал плечами: — Мартиса, у тебя нет причин меня бояться. — Он немного помолчал и с горечью добавил: — Как ты прекрасно знаешь, я не был обманщиком. — Не понимаю, о чем ты говоришь! — заявила Мартиса. У нее вдруг возникло острое желание сбежать. Что-то в его голосе, в его словах, в его действиях… Боялась ли она его? Да, сегодня ночью — боялась. Но она чувствовала, что сбежать не удастся. Стоит ей сделать одно движение в сторону двери, как он мгновенно будет на ногах. Она видела это по его глазам, по напряжению, сковавшему его тело, хотя он и делал вид, что просто наблюдает за ней, сидя в непринужденной позе. — Ах, вы не знаете! Мартиса сказала себе, что сейчас она возьмет и пройдет мимо него к двери. Не побежит, а пройдет решительной походкой. — Я в самом деле не знаю, — сказала она холодно. — Милорд, я устала и хочу отдохнуть. Одна. С этими словами Мартиса направилась к двери, стараясь держаться надменно. Но она не ошиблась, когда оценивала настроение Брайана и его реакцию. Она еще не успела мимо него пройти, как он вскочил и его пальцы сомкнулись вокруг ее руки выше локтя. Он резко развернул ее, и через мгновение Мартиса оказалась в кольце его рук. Она вскрикнула и попыталась освободиться. — Я сказала, что хочу отдохнуть. Будь любезен отпустить меня. — Ничего подобного! — Но это абсурдно, я ничего не обещала и не собираюсь участвовать в этом фарсе. — Не будешь участвовать в фарсе! Это ты-то? — Брайан затрясся от ярости. — Но почему? Ты должна быть в восторге от этого венчания, ведь оно откроет тебе доступ ко всем моим делам, а разве ты не этого хочешь? Мартиса стала бороться еще яростнее. Она закричала: — Не знаю, о чем ты говоришь! — Ах не знаешь? — Он сильно встряхнул ее, чтобы она перестала вырываться, его глаза впились огненным взглядом в ее глаза: — В таком случае подумай! Может, это имеет отношение к некоему очень большому изумруду? Мартиса ахнула и замерла. Брайан, по-видимому, принял ее реакцию как знак признания в обмане. Он выругался и отшвырнул ее от себя с такой силой, что она отлетела и упала на кровать. Она быстро перекатилась и приготовилась защищаться — на случай если Брайан подойдет ближе, — но он остался на прежнем месте, отстраненный и чужой. — Значит, ты воровка, ни больше ни меньше. Ты приехала из-за Мэри! Ха! Ты явилась, чтобы украсть ее изумруд. Мартиса села на кровати и посмотрела на Брайана с такой же яростью, с какой он смотрел на нее. — Я приехала ради Мэри! — Ты приехала за изумрудом! Он подошел к кровати, и Мартисе пришлось собрать всю храбрость, чтобы остаться на месте, не отползти на другой конец. Она поклялась себе, что если он к ней прикоснется, она завизжит. Но он не прикоснулся, он просто стоял перед ней. — То есть ты переворошила всю библиотеку ради бедной Мэри? И это ради Мэри ты явилась в мою спальню и рылась в моем письменном столе, в моих бумагах? — В бумагах твоего брата! — Нет, леди, в моих. Потому что все, что находится в этом столе, принадлежит лэрду Кригэна, а лэрд теперь я. А ты просто маленькая жадная золотоискательница! |