
Онлайн книга «Адвокат Империи 12»
Захария сидел за столом, просматривая лежащие перед ним бумаги. Одну за другой он переворачивал страницы, внимательно читая отпечатанный на белых листах текст. Несколько раз он возвращался назад, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, после чего вновь продолжал читать, уделяя особое внимание молодой женщине на фотографии. — Откуда у вас эти документы? — наконец спросил он, подняв голову, и посмотрел на расслабленно сидящего в кресле Генри. В противовес своему вчерашнему состоянию, сейчас его клиент выглядел абсолютно спокойным и даже в каком-то смысле безмятежным. И это насторожило Захарию. Он привык знать, с кем работает, а потому достаточно хорошо знал о несдержанности и горячем нраве своего клиента. — То, откуда они у меня, тебя волновать не должно, — медленно произнес Генри и, с явным удовольствием на лице, затянулся сигарой. Захария подавил желание раздраженно цокнуть языком и вновь взглянул на бумаги. — Должно, — не согласился он. — Потому что суд не примет это как доказательство. Они потребуют подтверждения подлинности ваших слов. Взяв бумаги, Захария сложил их в папку и показал ее своему клиенту. — А вот это, — он даже папкой потряс, чтобы привлечь к себе внимание Харроу, — не более чем бумажки. Я прямо сейчас, всего за десять секунд смогу придумать три или четыре варианта, которыми они смогут исключить эти документы из дела… Захария все говорил, стараясь максимально объяснить своему клиенту всю… не то чтобы опасность использования таких документов. Скорее, опрометчивость такого шага. Потому что, будучи хорошим адвокатом, он понимал — профессиональный юрист может обернуть любое преимущество своего противника выгодой в свою сторону. Да, порой это может быть невероятно сложно, почти невозможно, но такая возможность оставалась. А сам Захария, как бы он ни старался показывать обратное, своего противника уважал. О Молотове он знал исключительно по документам и репортажам о тех делах, которые тот вёл у себя в Империи. И то, что Смит узнал о нем, вызывало у него достаточное уважение к навыкам этого человека, чтобы начать… нет, не опасаться, а скорее относиться к нему с осторожным почтением. Глуп тот человек, который недооценивает своих противников. Но и переоценивать их не стоит. А вот его клиент, похоже, о таких вещах даже не думал. — Это не важно, — отмахнулся от его слов Харроу и небрежным движением стряхнул пепел в стоящую на столике рядом с ним пепельницу. При этом сделал это не глядя, даже не обратив внимания на то, что часть сигаретного пепла упала на лакированное дерево. — В любом случае, я хочу, чтобы решение об этом деле принимал не судья. В его голосе прозвучало настолько глубокое злорадство, что Захария просто не мог его не заметить. — Нет, — резко произнёс Смит. — Я уже говорил вам, что это не выход. Обращаться за решением к свидетелям процесса — это ошибка! — Я считаю иначе… — Вы погубите дело, — настойчиво продолжил Захария. — Вы и так поставили нас в сложное положение своим визитом к Анне Харроу… |