
Онлайн книга «Ущербные. Книга 8. Выпускник. Том 2»
— Да. С ним всё хорошо. Как ты и сказал он достойный орк, и я его уважаю. — Передай ему мою благодарность за то, что он рассказал тебе о законах степи. Ты сегодня дважды совершил невозможное. Во-первых, ты вернул землю оркам, которую когда-то отвоевали наши предки, а во-вторых выиграл Магарат у Великого хана и отстоял свое право владеть этими землями. Ты заслужил уважение орды, и теперь три дня мы будем тебя чествовать. Но не станем забегать вперёд. Ты ведь сюда прибыл, чтобы выполнить своё обещание? — Да, отец. Я взял с собой много денег, чтобы торговаться с тобой. — Вот и замечательно. Пойдём в мой шатёр. Лишние глаза и уши нам ни к чему, — пригласил меня Гырхан, и мы отправились в его шатёр. Торган остался снаружи. Отец не захотел, чтобы при нашей торговле присутствовали свидетели. Более того, он накрыл шатёр пологом тишины, а затем посмотрел мне в глаза и произнес: — Ещё раз назовёшь меня криольской лягушкой, и я тебе нос сломаю. — Договорились. Ну, давай, показывай, что ты там приготовил, — произнес я, потирая руки, и отец раскрыл ящик, в котором аккуратно были сложены коробочки. Он бережно их достал, раскрыл и поставил передо мной со словами: — Выбирай, за что будем торговаться. Я выбрал набор женских украшений, состоящий из ожерелья, серёжек и браслета. Не знаю, что это за драгоценные камни, но они красно-кровавого цвета. Даже просто лежащие в коробке они притягивали к себе взгляд. Только посмотрев на это великолепие, я понял, что он буквально создан для Лии. Отец назвал цену. Разумеется, завышенную, но я тут же выложил то, что он попросил. Гырхан нахмурился, но ничего не сказал. Следующим товаром я выбрал набор без браслета, но с кольцом из ярко-голубых камней и тоже выплатил всю требуемую отцом сумму и тот недовольно зарычал. Третьим и последним был немного другой набор, но тоже без браслета и с кольцом. Но камни, которым были инкрустированы все предметы набора, я прекрасно знал. Это были бриллианты. — Ты что творишь⁈ Я тебя звал торговаться, а не покупать! — не выдержав, взревел хан Степных Рысей, когда я снова выложил всю запрашиваемую им сумму. — Отец, ты вот вроде дожил до седин, а до сих пор не знаешь, что мужчине не пристало торговаться, когда он покупает подарок для своей женщины. Не хватает денег купить здесь именно это, купи в другом месте, но не торгуйся, это ведь подарок. Я так и поступил. Выплатил тебе ту сумму, которую ты назвал. А остальное я куплю у тебя вот за эти деньги, — я достал последний мешочек с монетами и высыпал его содержимое на стол. Оттуда вывалились серебряные и медные монеты. На самом деле, этого не хватит даже для того, чтобы выкупить даже одну вещь из оставшихся, но я заявил отцу, что куплю у него всё. А в ответ его улыбка переросла в оскал. Он потёр руки и ответил: — Ну что ж, давай приступим! Из шатра мы вышли часа через три, оба довольные результатом. Я всё-таки купил у него всё остальное, и у меня еще осталось целых три медные монеты. Придётся заходить в ближайший банк и снимать деньги. Хотя не придётся. Мне же ещё эльфы должны кучу денег. — Гырхан, к празднеству всё готово. Великий Хан ждёт вас за своим столом, — подбежал к нам один из орков Степных Рысей. — Кстати, а где мои братья? — поинтересовался я у отца. |