
Онлайн книга «Хроники разрушителя миров. Книга 5»
— Господин Сэм, я тут краем уха услышал, что вы желаете остаться в нашем славном городе. Я могу предложить вам замечательное поместье в самом центре города и по смешной цене. Предложение очень выгодное и я его делаю только вам, как другу нашего старшего инквизитора. — Благодарю вас. Я обязательно подумаю над вашим предложением. — Меня зовут барон Поскваль Санри. Если пожелаете найти меня, спросите дорогу у любого гвардейца, они вас проводят в моё скромное жилище. — Конечно. Я непременно так и поступлю, как только решу воспользоваться вашим предложением, — ответил я и барон, учтиво поклонившись, отошёл в сторону. — Господин Сэм, не пригласите меня на танец? — кокетливо напросилась одна из девушек, из той толпы, которая собралась вокруг меня. Я понимал, что если я откажу, то её репутация рухнет ниже плинтуса. А поскольку она ничего плохого мне не сделала, я был вынужден пригласить её на танец. И пока мы танцевали она, без умолку рекламировала себя, рассказывая какая она хорошая, умница и вообще красавица. При этом раз пятнадцать намекнула, что она ищет себе мужа такого же, как я. Я сначала отмалчивался, а когда отмолчаться уже не получилось, ответил, что не знаю никого похожих на меня. Благо в этот момент танец закончился, и я проводил её туда, откуда взял. В общем, весь этот вечер превратился не пойми во что. Не привык я к такому вниманию, и уж тем более не готов был к тому, что меня попытаются сосватать. Мало того, что девушки сами подходили ко мне и намекали на брак, так ещё были и такие которых приводили отцы и прямо предлагали породниться, перечисляя то многочисленное, по их мнению, приданое, которые они дадут за своих дочерей. Правда, надо отметить, что женить меня хотели в основном на баронессах, была даже парочка виконтес, но очень бедных. Учитывая, что я всё-таки не являлся аристократом, графы лишь поздоровались со мной и больше не приставали. Зато мелкие аристократы буквально жаждали получить протекцию у старшего инквизитора через меня. Я свалил с этого праздника, как только это стало возможным. Ульрих предупредил меня о том, сколько времени я должен находиться на этом мероприятии, и я честно отбыл всё это время. Вот только когда я вышел на улицу, меня окликнул незнакомый мужчина: — Господин Сэм, уделите мне, пожалуйста, ридку вашего времени. Я остановился и обернулся, ко мне подходил высокий статный мужчина в возрасте, определённо из высшей аристократии. Человек волевой и очень сильный. Такой словами не разбрасывается. — Слушаю вас, — ответил я. — Я понимаю, что вы уже от этого устали, но я прошу вас рассмотреть моё предложение. У меня есть дочь, которой срочно нужно выйти замуж… — Простите, меня это не интересует, — вежливо отказал я, перебив аристократа. — Вы даже не дослушали. Прошу вас, выслушайте меня. — Мне это неинтересно. Я не собираюсь жениться, и меня не интересуют те блага, которые вы сулите за вашу дочь. А сейчас мне необходимо идти. Всего вам наилучшего, — я развернулся и собрался уходить, но тут сильная рука аристократа легла мне на плечо и крепко его сдавила. Должен отметить, что хватка у него отменная. Вот только зря он это сделал. |