
Онлайн книга «Хроники разрушителя миров. Книга 5»
— Вы их нам продадите? — повертел я в руках деревяшки и камни, которым уже придали нужную форму и нанесли соответствующие руны. — Вы хотите купить основание для артефактов? Я думал вам нужны сами артефакты, — удивился мастер. — Нет, к сожалению, у нас нет столько времени, чтобы ждать, когда вы сделаете, то, что нам нужно. А судя по тому, что вы мне показали, я вижу, что вы отличный артефактор и очередь на ваши изделия наверняка тянется на месяцы вперёд. — А у вас глаз намётан, Ваша милость. Вы правы, у меня очередь расписана на три месяца вперёд, и поэтому вы должны понимать, что основание артефактов мне нет смысла продавать. Я ведь на них своё время трачу. — Мы вам хорошо заплатим за них, — вмешалась Кира, а старик в ответ лишь поморщился. — Простите мою невесту. Она из столицы и не понимает, что представляет истинную ценность для хорошего мастера. Всё дело в том, что мы отправляемся в АльпАкские горы очищать их от нашествия виверн. Из этих оснований я хочу сделать щиты, чтобы защитить своих спутниц, а заодно и лошадей с пожитками. Дело в том, что мы приняли задание от гильдии авантюристов всего на одну-двух виверн, но буквально недавно нам сообщили, что АльпАкские горы полностью заселены этими тварями. Мы решили не отказываться от задания, но теперь оно требует более тщательной подготовки и этот город последний населённый пункт перед горами. Я решил, что хороших щитов мы здесь купить не сможем, поэтому и ищу хорошее основание, чтобы самому сделать более-менее стоящие щиты. Не хочу, чтобы девушки пострадали. — Эх, молодёжь, вечно вас на приключения тянет. Что ж, причина у вас, ваша милость, более чем достойная. Ладно, подождите здесь немного, я сейчас, — ответил артефактор и скрылся в мастерской, а через некоторое время вернулся и положил передо мной несколько заготовок для артефактов, в которые входило основание и кристалл-накопитель маны. А ещё он принёс готовый артефакт с походным щитом. — Вот это всё я продам вам, если вы пообещаете, что на обратном пути, зайдёте ко мне в мастерскую, и продадите любые трофеи с виверн, которые вы добудете в АльпАкских горах. — Любые, кроме яиц. Их я вам не продам, простите. Старик пожамкал губами, протянул руку и произнес: — Согласен. По рукам? — По рукам. — Вы вот так просто поверите нам на слово? — удивилась Эмилия. — Леди, я прожил очень долгую жизнь и очень хорошо разбираюсь в людях. Этот молодой человек, скорее себе руку отрубит, которой только что пожимал мою, чем не сдержит своего слова. Ну да ладно, мне работать пора. Вы это покупать будете? — Конечно, сколько с нас? Мастер назвал цену, от которой мои спутницы зависли. — У меня с собой нет такой суммы, вы не подождете, пока я схожу в банк? — поинтересовался я. — Конечно. Можете просто перевести эту сумму на этот счёт. — Благодарю вас, так будет удобнее. — Девушки вы тут меня подождёте или со мной сходите? — Мы с тобой, — первой вышла из ступора Эмилия, и Кира кивнула знак согласия. Времени на то, чтобы съездить до банка и перевести деньги понадобилось совсем немного. После чего мы вернулись в мастерскую артефактора, я отдал ему квитанцию и мы, наконец-то, выдвинулись в сторону АльпАкских гор. Глава 16 Королевство АОрия. Виконт Огар Хасли занял место начальника охраны леди Кираоны после того как виконт Серж Эльский пошёл на повышение. Господин Химват АльтОн даровал ему другую должность. Огар Давно был знаком с Сержем и очень уважал его. В своё время им не раз доводилось работать вместе, это было до того, как господин Химват решил приблизить Сержа и доверить ему охрану своей младшей дочери. Когда его повысили, то господин спросил кого Серж порекомендует на своё место. И он порекомендовал Огара. |