
Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 2»
Самойлов вдруг мрачнеет, увидев кого-то в глубине зала. Проследив за его взглядом, замечаю сидящего за столиком Беркута-младшего. Рядом с ним сидит компания прихлебал и развратных девиц, среди которых та хабалка в красном платье. — Опять этот придурок. Он что, следит за нами? — бурчит Самойлов. — Это же хорошо, что он здесь. Я как раз хочу с ним поболтать! — говорю я, допиваю коктейль и громко бахаю бокалом об стойку. Когда я встаю, Виктор молча встаёт следом, но я кладу руку ему на плечо и говорю: — Мне с ним надо наедине поговорить. Скоро вернусь. — Если будут проблемы — зови. — Проблемы? С Мишаней-то? Не смеши меня, — улыбаюсь я и направлюсь к столику Беркута. По дороге осматриваюсь и, заметив девушку в платье с шёлковым поясом, подхожу к ней. Моё обаяние и несколько купюр творят чудеса. Девушка соглашается отдать мне свой пояс, и дальше я иду уже с ним. Когда подхожу к столику Беркута, он замечает меня и с его лица сразу пропадает улыбка. Выглядит он так, будто его заставили съесть целый лимон, причём не очень-то свежий. Я же не обращаю на него внимания и спокойно начинаю натягивать шёлковый пояс перед его столиком. — Э! Ты что делаешь? — спрашивает один из дружков Беркута. — У Мишани спроси, он знает, — отвечаю я, не отвлекаясь от дела. — Вали отсюда, Зверев, — цедит тот. — Как закончу мусорный столик отгораживать, сразу уйду. Ну, и ещё мы с тобой парой слов перекинемся. — В смысле мусорный? Ты охренел⁈ — подскакивает дружок. — Сядь, пока можешь, — стальным голосом приказываю я. Несколько мгновений давим друг на друга взглядами. Поколебавшись, парень прижимает задницу, а я поворачиваюсь к Беркуту. — Поговорим? — спрашиваю. — Я уже сказал — вали отсюда. Не хочу с тобой разговаривать, — растягивая слова, отвечает он. — Зато я с тобой хочу. В твоих же интересах, если мы сделаем это наедине. Обвожу взглядом сидящих рядом с Михаилом парней и усмехаюсь: — А где же твои прошлые друзья? Где Краснов? Дай угадаю — после того, как ты в тот раз опозорился, они перестали с тобой общаться? Наверное, честь для них дороже дружбы с тобой. Беркут ничего не отвечает, только гневно раздувает ноздри и сверлит меня взглядом. — Я так полагаю, говорить наедине ты отказываешься. Ладно, значит, при всех. Подхожу чуть ближе, но так, чтобы не пересекать границу, которую сам же и обозначил с помощью пояса. Когда я начинаю говорить, из моего голоса пропадают весёлые нотки: — Слушай внимательно, Беркут. Я знаю, что это вы подкупили мага крови. Точнее, ты вряд ли участвовал, скорее всего это сделал твой отец. Так что можешь ему передать, и сам как следует запомни: игры кончились. Я теперь не просто дворянин, я глава рода, и я не потерплю, если кто-то будет угрожать моему роду, даже пока я в нём один. От всей души советую перестать мне гадить, а то я же могу и разозлиться. Мечи я не верну, вы можете попробовать забрать их только в дуэли. Не желаешь попробовать вернуть? — спрашиваю я. За столиком Михаила воцаряется молчание. Дружки ёрзают на стульях, бросая косые взгляды на Беркута, а сам он застывает, как мышь перед удавом, и с трудом выдавливает: — Нет. — Уверен? Я готов к дуэли. — Нет, — повторяет он. |