Книга Орден Багровой бури. Книга 4, страница 19 – Александр Майерс, Алексей Ермоленков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 4»

📃 Cтраница 19

— Андрей Алексеевич, рад слышать вас! Чем могу помочь? — с готовностью интересуется Леонид Михайлович.

— Знаете, я расширяю производство на консервной фабрике. Выпускаем новую линейку фруктовых консервов, и мне требуется крупный и надёжный поставщик сахара. А мой друг, наследник графа Самойлова, владеет кондитерской фабрикой и тоже заинтересован в поставках.

— Рад, что вы обратились ко мне, Андрей Алексеевич. К сожалению, я вряд ли смогу поставлять вам необходимый объём. У меня уже и так много клиентов, а увеличить производство я физически не могу, — печальным тоном заканчивает Сладков.

— Не отказывайтесь так сразу, Леонид Михайлович. Давайте обсудим цену. Мы с Виктором Борисовичем готовы платить больше ваших нынешних клиентов. Уверен, вы сможете отказаться от некоторых из них в нашу пользу. От тех, например, сотрудничать с которыми опасно для репутации, — усиленно намекаю на Беркута.

Судя по всему, Сладков сразу же понимает, о ком я, и говорит:

— Да-а, ваше благородие, вы правы… Честно скажу — я буду очень рад работать с вами. Вы стали весьма известны в последнее время, может быть, и мне перепадёт кусочек вашей славы, — смеётся барон.

— Непременно. Мы всем будем рассказывать, что наши продукты такие вкусные именно благодаря вашему сахару, — с улыбкой отвечаю я.

— Дело даже не в этом. Я думаю о будущем, понимаете? Есть те, кто растут и развиваются, есть те, кто падает и могут потянуть за собой… Я и сам уже думал о том, чтобы разорвать сотрудничество с одним человеком. В конце концов, консервы очень важный продукт, не так ли? Долго хранятся и всё такое. А от лимонада, например, никакого толку, — говорит Сладков.

— Совершенно верно, Леонид Михайлович, — соглашаюсь я. Да, мы с ним точно друг друга поняли.

— Направьте мне официальное коммерческое предложение. Мои специалисты с ним ознакомятся, и мы сегодня же пришлём вам договор.

— Договорились, ваше благородие. Спасибо за понимание.

— Вам спасибо, Андрей Алексеевич! — прощается Сладков.

— Неужто ты так легко с ним договорился? — удивляется Виктор, когда я кладу трубку.

— Надо просто знать, на что надавить, — подмигиваю я.

Мы составляем совместное коммерческое предложение и отправляем его на электронную почту Сладкова. Он тут же отвечает, что всё получил и прикажет немедленно отправить нам договор.

— Тимофей, изучи договор. Если всё в порядке, то сразу подпишем, — говорю я.

— Конечно, ваше благородие, — кивает адвокат.

Пока он разбирается с бумагами, мы с Виктором думаем, как можно лишить Беркута доступа к воде. Устроить какую-нибудь аварию не вариант, мы же не террористы какие-нибудь. Кроме завода противника, наверняка и обычные люди пострадают, если мы повредим водоснабжение.

— На его завод, возможно, идёт какая-нибудь отдельная труба. Может, наймём мага земли, чтобы закупорил её? — предлагает Виктор.

— Среди моих наёмников есть маг земли. Неплохой вариант, только надо убедиться, что обычные люди не останутся без воды.

— Надо достать подробную схему городского водоснабжения. Но это стратегическая информация, в интернете её не найдёшь, — задумчиво морща лоб, говорит Самойлов.

— Ничего, я знаю, кто может нам в этом помочь, — говорю я и снова беру в руки телефон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь