
Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 4»
— Ты говорил, что знаешь древние алтайские рецепты? — спрашиваю я, садясь за руль арендованной машины. — Д-да, ваше благородие… Только у меня ни разу не получилось ничего приготовить, — смущённо отвечает алхимик. — Почему? — Если бы я знал… Мне известны только состав снадобий и нужные заклинания. Но есть, похоже, какие-то тонкости, которые предки не передали мне. — Хм. Понятно. А что это хоть за снадобья? — Самые разные. Исцеляющие, усиливающие магическую и физическую силу… Мне известен рецепт зелья, который может на время превратить человека в оборотня, — отвечает Багдыр. — Ого. Не уверен, что мы будем выпускать такое на рынок. Но со всем остальным разберёмся. Можно сделать отличную рекламную кампанию. Древние алтайские снадобья — звучит таинственно и впечатляюще, — с улыбкой говорю я, выворачивая руль. Через пару минут мы паркуемся возле магазина для алхимиков. Машин рядом много — не я один решил тут же купить оборудование для нового работника. Видимо, надо поторопиться, чтобы всё лучшее не раскупили. Когда оказываемся внутри, я убеждаюсь, что здесь все прочие выпускники. Магазин удачно разместился — здесь и студенты закупаются, и преподаватели, да и сама академия наверняка имеет договор с владельцем. А в дни распределений здесь наверняка всегда столпотворение, прямо как сейчас. — Выбери посуду, с которой тебе будет удобно работать. Бери всё лучшее, понял? — киваю в сторону полок, где стоят колбы, реторты и прочее лабораторное стекло. — Брать только необходимое? — уточняет Багдыр. — Нет. Всё, что будет полезно и сделает твою работу эффективнее, — отвечаю я и направляюсь в сторону полок с ингредиентами. На меня и на моего нового алхимика все косятся, но я не обращаю внимания. Взяв корзинку для покупок, складываю в неё то, что может пригодиться. Не все алхимические ингредиенты можно найти в разломах. — Ваше благородие, здравствуйте. Разрешите вопрос, — подойдя, шёпотом говорит какой-то дворянин. — Слушаю. — Почему вы купили этого юношу? Судя по всему, вы могли бы позволить себе кого-то получше. — А он и есть лучший. Просто никто, кроме меня, этого не понял, — спокойно отвечаю я и ухожу к другой полке, оставив дворянина в недоумении. Оставляю свои покупки на кассе и оглядываясь в поисках Багдыра. Замечаю его возле полки, где выставлены колбочки для готовых зелий. Неподалёку от него стоят двойняшки Власовы. Они косятся на алтайца и посмеиваются, даже не скрываясь. Багдыр смущённо складывает в тележку упаковки колб и делает вид, что не замечает. Подхожу к ним и спрашиваю: — Добрый день. Я могу узнать, в чём причина вашего веселья? — Добрый день, ваше благородие, — томно мурлыкает Ольга. — Здравствуйте. А почему вы спрашиваете? — интересуется её брат Артём. — Поосторожнее со словами, выпускник, а то я же и рассердиться могу. Так о чём таком смешном вы говорили? Вас что, забавляет мой новый алхимик? Артём кланяется и отвечает: — Простите, ваше благородие, мы с сестрой не хотели вас оскорбить. Просто мы не понимаем, зачем вы наняли алтайца. Он совсем бесполезный, вы могли бы взять кого-то получше. — Тебя, например? — усмехаюсь я. — Это был бы неплохой вариант, — с улыбкой отвечает парень. — В целом да. Но я мне достался кое-кто получше. |