
Онлайн книга «Орден Багровой бури. Книга 5»
Монстрам, понятное дело, плевать на мои слова. А вот маги Хаоса и другие смертоеды, более мелкие, оборачиваются. И видят, как приближается Орден Багровой бури в полном составе. — Орден, к бою! — поднимая руку с мечом, приказывает Георгий. Раздаётся воинственный клич, от которого у меня по коже бегут приятные мурашки. А вот по рядом врагов, кажется, пробегает паника. — Это ловушка! — выкрикивает один из магов Хаоса. — Мы знали, что это ловушка! Вперёд, убейте их всех! Смертоеды, отдавайте приказ! — орёт другой маг. Ага, вот ещё одно подтверждение, что эти полу-монстры способны управлять обычными тварями. Что ж, спасибо за развеивание сомнений. Ну всё, а теперь — хватит болтать. Пора уничтожить ублюдков, посмевших прийти на мои земли! Врываюсь в ряды монстров, выпуская струны, и рублю ими во все стороны, даже не глядя. Врагов столько, что промахнуться невозможно. Сосредотачиваюсь только на магах, чтобы лишить их сил и потом допросить. Увы, не со всеми получаются. Но пары пленников мне будет достаточно, а остальные пусть подыхают. Буреборцы давят с тыла, не давая монстрам и смертоедам отступить. А они пытаются, потому что очень быстро понимают, что со мной им не совладать. Сил они привели немало, но всё равно было наивно полагать, что они справятся даже со мной одним. Конрад и Кардинал бьются с теми, кто в воздухе. Щелкунчик яростно рвёт на части жукобразов, но вот с их главарём у него возникают проблемы. Приходится прийти малышу на помощь, и мы с ним вдвоём отправляем смертоеда к праотцам. Ещё один отряд Неясыти, «Сибирский дозор» и имперская гвардия под командованием Павла расправляются с обычными Монстроедами. В итоге битва вскоре заканчивается. Ко мне подходит Павел и говорит: — Ваше сиятельство, у нас получилось! Спасибо, что согласились на этот рискованный план. Мы понимаем, что монстры тут немного намусорили, да и сами они скоро вонять начнут, поэтому вы можете рассчитывать на помощь короны по уборке ваших территорий и щедрую моральную компенсацию. — Что ж, отказываться не буду. У вас получилось взять пленных? — Да, около двадцати Монстроедов, включая пару командиров. А у вас? — Три мага Хаоса и один смертоед, — я киваю на связанное буреборцами существо. Раньше это явно был человек, а теперь — что-то вроде прямоходящей ящерицы. — Отлично. Смертоеда, с вашего позволения, мы заберём и передадим Коллегии магов для исследования. — Не вопрос. Мне эта тварь не нужна. — Я не тварь! Я выс-сшее сущ-щество! — шипит смертоед. — Лучше заткнись, пресмыкающееся, — советую я. Павел, ухмыльнувшись, продолжает: — Я ещё раз благодарю вас за помощь. Мы уже вызывали работников морга и другие спецслужбы. Трупы монстроедов и поклонников Хаоса увезут немедленно, а все туши монстров оставят вам и помогут сложить туда, куда вы укажете. Что насчёт допроса, вы готовы приступить немедленно? — спрашивает Павел, потирая ладони. — Почему бы и нет. Вам, я вижу, не терпится, — усмехаюсь я. Приказываю наёмникам привести всех пленных, а Мирона прошу подать чай во двор. Дворецкий невозмутимо отвечает, что всё скоро будет. — Я смотрю, ты вообще не испугался, что на нас напали, — замечаю я. — Конечно, нет, ваше сиятельство. Я не сомневался, что враги будут повержены, — с поклоном отвечает Мирон. |