
Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»
В самом деле, нельзя сажать гостя на цепь, даже если он дракон и о чем-то повздорил с главой клана. То, что это произошло, я поняла по тому, что отец дожидался меня в коридоре. Смолл Меднобородый глава рассудительный, но нрав у него крутой, а за словом он в карман не лезет. Раз решил даже и не смотреть на дракона – значит, опасался, что скажет лишнее. И все-таки нехорошо лорда Шторма зафиксировали. Надо было действовать нежнее. И запястье у него, как у меня, обмотано. Я прикрыла глаза, чувствуя, что забыла какую-то важную деталь событий минувшей ночи. На грозокрылого напали, и леди Искрелла выдала мне снежный портал. Переместившись, я успешно заморочила голову нападавшим, представившись деятельной гномкой, обожающей свежевать драконов. А потом успешно провела операцию по спасению вот этого конкретного и очень упрямого грозокрылого. И все-таки я что-то упускала из виду. Внутреннее чутье вопило о какой-то важной перемене. – Сумка! Мам, при мне была сумка. Я в нее еще драконий коготь сложила. – Все верно, дорогая. Найденные при тебе вещи доставили в твою комнату. И как только клановый целитель подтвердит, что ты полностью здорова… – Вам обязательно обсуждать детали ее чудесного исцеления при мне? – предельно раздраженно поинтересовался дракон. Хам! Вот как есть хам и грубиян! Еще и ожерелье мое утащит. Спасла на свою голову, называется. Орланд Девчонка соизволила убраться, когда Орланд уже всерьез собирался покончить с бредовым представлением. Смолл Меднобородый взял с него обещание вылечить недогномку, задействовав их недавно образовавшуюся связь. Брачную связь! Но об этом недоразумении благородные гномы жаждали забыть еще больше, чем Орланд. – Как прошла ночь? Благородный гном замер возле его кровати с недовольным видом. – Супружеский долг не… кхм… исполнен. – Смолл Меднобородый смотрел на него так, что собственная шутка встала дракону поперек горла. – Ваша… дочь в порядке. Ни физических повреждений, ни ментальных травм от слияния с разумом дракона. – Она не помнит, что вы пока… связаны? Дракон тихо хмыкнул. Значит, он не ошибся. У отца Лили зрел план избавления от нежеланного зятя. Подумать только, еще недавно он относился к нему с почтением и заглядывал в рот. Конечно, это было до того, как из Грозового перевала доставили письмо, в котором отец и нынешний глава клана назвал Орланда мошенником. Видя, что гном не торопится вспоминать основы гостеприимства и избавлять его от цепи, Орланд откинулся на подушку. – Я не влиял на ее память. Как забыла, так и вспомнит. – Ты улетишь. Сегодня. А наши жрецы найдут способ разорвать ваш брак. – Лорд Смолл, я серьезно не знал… – Ты украл мою дочь! – неожиданно гаркнул гном, заставив Орланда вздрогнуть. – Я распахнул для тебя двери своего клана, позволив выбрать любую драгоценность. А ты… – Я понятия не имел, что драконий Зов сочтет ее артефактом. У вашей дочери такая сумка интересная, в ней столько всего волшебного. Возможно, Зов на запасы Лили среагировал. |