Книга Тайная жена, или Право новогодней ночи, страница 86 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайная жена, или Право новогодней ночи»

📃 Cтраница 86

Я мысленно хмыкнула, прекрасно зная, как смогу решить эту проблему, даже не выходя из своей комнаты. Мне бы только до кровати добраться, а там я смогу устроить себе «экскурсию на диване». Главное – понять, как в здешних краях обстоит дело с магической защитой. Терять големчиков я не собиралась, каждый микробот, созданный моими руками, был для меня как родной питомец.

Пока же я с недоумением рассматривала однотипные дома из невзрачного серого камня. Высокие, нередко двухэтажные, но такие скучные… Единственным украшением драконьих домов были железные шпили на куполообразных крышах.

– А зачем?..

– Я провожатый, а не рассказчик. Вот. Стой. – Мужчина остановился перед таким же безликим серым зданием, как и десяток других, мимо которых мы уже прошли. – Здесь поселишься. Скажешь, лорд Шторм приказал выделить комнату.

И лорд Хакс развернулся и быстрым шагом отправился в обратный путь. Складывалось впечатление, что он торопился вернуться в замок. Но зачем? Не хотел оставлять лорда Шторма наедине с сыном?

* * *

Лорд Хакс привел меня не в гостиницу. Осознание этого пришло во время знакомства с драконьей леди, открывшей мне входную дверь и принявшей меня за служанку по объявлению.

– Гномка? – Дама с недоумением меня осмотрела, а потом сморщила нос. – Гномов в моем доме еще не было. Заходи.

И не успела я переступить порог, как мне тут же огласили список еженедельных дел и ежедневных работ, с которыми я обязана буду справляться, раз уж откликнулась на зов и подписала договор о найме. Вот тут-то мне и пришлось разочаровать благородную драконицу, объяснив, что меня к ней на постой определил лорд Хакс.

– Да как он мог?!

Солидная леди, которая, будь она человеком, сошла бы за даму лет сорока, мгновенно превратилась в разъяренную фурию.

– Мой дом не ночлежка для гномов!

– С удовольствием переберусь в ночлежку, если вы подскажете, где мне ее найти, – миролюбиво предложила я. – Возможно, лорд Хакс что-то не так понял.

– Да это он назло мне устроил. Не простил, что я поддержала на слете клана… А впрочем, это не твое дело, гномка.

Драконица поджала губы, явно досадуя на свою несдержанность. У нее была внешность английской аристократки и аккуратистки: идеально сидящее платье, безупречная прическа и минимум драгоценностей, хотя драконицы обычно себе в них не отказывали. Даже забавно, что эта дама приняла меня за служанку. После многочасового полета я скорее походила на замотанного механика, чем на служанку для настоящей леди.

– Лили Рыжая, официальный представитель гильдий Железногорска, – охотно представилась я, украдкой осматривая жилище.

Я считала, что изнутри дом из серого камня будет таким же невзрачным, поэтому была приятно удивлена обстановкой просторной гостиной, в которой очутилась прямо с порога. В нашем мире такую комнату назвали бы студией, в Архонте драконы именовали общие комнаты гнездом. Здесь не только принимали гостей, гнездо было лицом дома и демонстрировало положение дракона в обществе. Так вот драколеди, которая так и не соизволила представиться, была явно далека от вершин драконьей иерархии. Мебель в ее гнезде была из светлого дерева, а не из камня, а отсутствие броских украшений указывало, что ей не нужно из кожи вон лезть, чтобы подчеркнуть свой статус.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь