
Онлайн книга «Алора Брют и Драконий приют»
Наверное, это единственная комната во дворце, по которой я буду скучать. Король Торд не стал жадничать и приказал выделить в хозяйственном крыле просторное помещение с длинным рабочим столом, очагом, отличной вентиляцией и множеством шкафов и шкафчиков, без которых невозможно поддерживать порядок. Вдобавок король не экономил на жаловании, поэтому я смогла приобрести алхимический инвентарь, о которым мы с Вельдой могли только мечтать. — Это вам. — Я протянула магу лист. — Прочтите. Запомните. И я очень надеюсь, что вы сможете сварить зелье для Малики. Дозировка и график приема расписаны там же… — Так вы, госпожа Алора, нас покидаете? — вкрадчиво произнес лорд Карс, небрежно сунув листок с рецептом в карман. Он его даже не прочитал! Не уточнил детали приготовления зелья. А ведь оно не было простым… — А я знал, что королева вас долго терпеть не станет! — неожиданно злорадно выдал он. — Никто в здравом уме не стал бы приближать к единственной дочери безродную ведьму да еще и без диплома. Верно, мне придется бросить Малику. Я все еще не могла свыкнуться с этой мыслью, не могла даже представить, что мне придется зайти к ней попрощаться, а тут еще и лорд Карс решил потыкать в рану горячим прутом. Словно в полусне я подошла к шкафчику, в котором хранила ингредиенты. Рука потянулась к мешочкам с измельченными травами. Кто там знает, что за растения произрастают в драконьем крае? Пока привыкну к новой флоре Альгара, пока изучу местные рецепты… — Ты что решила напоследок обчистить лабораторию? А ну убрала руки от шкафа! — неожиданно взвился маг. — Вы серьезно? — я обернулась. — Вообще-то, это мои зелья. — Созданное тобой принадлежит королевской семье, — важно произнес придворный маг. — И раз тебя вытурили с должности, то я обязан проследить, чтобы ты ничего не украла. На выход, Алора, — на ладони мага вспыхнул огонь. Я оценила алчный злорадный взгляд мужчины, наслаждающегося моим якобы падением и грядущим изгнанием. И как я могла только подумать, что он сможет помочь Малике? — Алора, я дважды повторять не буду, — маг грозно шагнул ко мне и… замер, скованный парализующим порошком. Нет, качественные у меня порошки. Не зря ведьмой обзывают. Даже дракона смогла вырубить. Я медленно обошла вокруг Карса, раздумывая, увеличить ли дозировку, чтобы маг уснул и не мешал. А потом решила — пусть видит. Видит и бесится, что не может помешать мне собирать вещи. Я вытащила из кармана мужчины рецепт и сунула его в почтовик вместе с запиской. Королю Торду придется найти другого зельевара. Лорд Крас зелье не осилит. Об этом я и сообщила отцу Малики. Дальше собиралась молча. Сначала сложила в сундучок ингредиенты, потом готовые снадобья, затем оценила размеры пространственного кармана и решила не мелочиться. К бутылочкам, баночкам и мешочкам добавились измельчитель, смеситель, очиститель. Когда я взяла в руки самогонный аппарат, у парализованного лорда Карса дернулся глаз. Нет, а что он хотел? Чтобы я оставила нажитое добро ему в подарок? |