
Онлайн книга «Алора Брют и Драконий приют»
— Тогда ты можешь доложить королеве, что я дала Малике снадобье и ей стало лучше. Глаза девочки посерели, а на лице расцвела улыбка. — Дар уснул, — с облегчением объявила она. — Я тоже буду спать. И Малика снова начала зарываться, как зверёк, под гору мягких подушек. Я подала лорду Карсу знак, что нам нужно выйти из комнаты принцессы, и уже в коридоре сказала, что сегодня отправлюсь в лес за травами для новой порции зелья. Придется ему самому держать оборону и общаться с расстроенной королевой. Мужчина оценил перспективы и переменился в лице. — Не поверю, что нужные травы нельзя купить в столице. — Нельзя. — Сделай заказ травникам из гильдии. Они достанут все по списку. — И заодно узнают рецепт моего зелья. — Да кому он нужен! Вам, например. Лорд Карс не раз пытался выведать рецепт, даже замок на моей лаборатории взламывал. Пришлось разориться на магический запирающий артефакт с сюрпризом. Горе-взломщик, которого он ко мне подослал, еще неделю источал аромат скунса. — Лорд Карс, я не спрашиваю разрешения, а предупреждаю. А могла бы ничего не говорить. За свои действия я отчитываюсь исключительно перед королем Тордом. — А должны были бы подумать, что скажете совету магов, если он захочет проверить ваш диплом. — У меня его нет. И вам это известно. Есть только знания, которые позволяют соответствовать должности придворного зельевара. — И непонятно, как вы их получили, — выплюнул лорд Карс. — Вы будете последним человеком, который выведает эту тайну. Я нужна Малике, нужна короне… — И только это обеспечивает вам безопасность. Учтите, госпожа Алора, Совет магов не любит безродных выскочек из деревенской глуши. Безродная. Для для всех я была сиротой без поддержки близких. Во время последней встречи с родителями, мы решили, что так будет лучше для всех. Они выделили мне солидную сумму, я использовала ее для переезда из нашего княжества в соседнее королевство. А все потому что после смерти Вельды, я уже не могла оставаться в нашем домике. — Лорд Карс, я в любовницы Совета магов не набиваюсь. Я за взаимовыгодное сотрудничество. Кстати, доступа в покои королевы у меня нет. Так что сообщите сами Её Величеству, что Малика вне опасности. И, обойдя остолбеневшего лорда Карса, я направилась туда, где меня очень ждали. В кабинете Его Величества. *** Правитель Таравии, король Торд, был неплохим человеком, его любил простой народ и уважала знать. Вот только магов в его королевстве было маловато, как и природных магических источников. Но король не унывал, созвал совет из тех талантов, что народились, и призывал на службу иноземцев, в качестве рабочих лошадок. Примерно, как меня. Весть о том, что его дочь стала носительницей драконьего дара, король принял со спокойной рассудительностью и спросил, можно ли спасти принцессу. Слухи о том, что драконья магия разрушает хрупкие сосуды, добрались и до человеческих земель. Вот почему многие считали, что переезд к драконам — единственный способ избежать гибели. Но вот беда — драконы не отпускали тех, кто попадал к ним в лапы. Король Торд не желал отдавать дочь драконам, поэтому и согласился опробовать мое зелье. Это был крепкий блондин сорока пяти лет с умными серыми глазами. |