Книга Алора Брют и Драконий приют - 2ч, страница 70 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алора Брют и Драконий приют - 2ч»

📃 Cтраница 70

— Так что там Алора сотворила с защитой башни? — с усмешкой спросил Сейдрак. — И главное — зачем?

— Чтобы любопытные не лезли. Старшие замучились на страже стоять. Всем драконам интересно, кто наслал тыквы на замок. Вот и пытались выяснить, чем нас тут из волшебного котелка кормят. Представляете? — Малика весело хихикнула.

— Да уж. Весело живете. Нескучно. Но все это не объясняет, что ты делала ночью на лестнице.

— Вас ждала. Я знала, что вы придете и упадете.

— Кхм… В зеркале видела?

— Да.

— А почему не предупредила?

— Тогда бы вы ушли и не стали бы со мной сидеть вот так.

Малика развела руками, всем своим видом показывала, что да, хорошо сидят. Сейдрак скорбно взглянул в небо. Не летит ли Алдрак? Не тащит ли на своей шее решение его проблемы?

Но отец, скорее всего, до рассвета будет обниматься с Алорой в Шепчущей чаще. Хорошее место, никто не побеспокоит. Был бы отец побойче, завалил бы Алору на мягкий мох. Но Сейдрак знал Алдрака, он не станет зажимать девчонку где придется. Алдрак эстет, любит, чтобы все было красиво.

— Не грустите. Ваш новый дар вам покорится.

Заявление Малики заставило дракона удивленно рыкнуть.

— Тоже это видела?

— Да. Алора будет рада. Она хочет, чтобы порталы работали.

— Дерьмо виверны… Мелкая, закрой уши! Но я страж, а не гоблинский активатор порталов!

— Вы не гоблин. Вы дракон. Очень грустный дракон, — тихо добавила Малика.

Сейдрак не то, что бы грустил. Скорее злился, но после слов девочки, у него в самом деле закололо в носу.

— Да, ты права, Принцесса. Я грустный дракон.

— Почему вы назвали меня принцессой? — Малика настороженно прищурилась.

— Да вид у тебя подходящий, — хмыкнул Сейдрак. — Говоришь и держишься, как леди королевских кровей.

— Это плохо?

— Необычно. Но тебе идет. А вот мне мой новый дар совершенно не подходит.

— Откуда он у вас?

— От брата. Он погиб в Пустоши.

— Мне жаль.

— Мне тоже, Принцесса. Жаль, что мы друг друга почти не знали. На самом деле лорд Алдрак мой приемный отец. Он подобрал меня и поделился магией, когда клан счел, что я недостаточно для них хорош. Знаешь, я видел их сегодня. Тех, кто от меня отказался. И знаешь, что я почувствовал? Ничего. Мне на них насрать с высоты полета. Даже на ту женщину, которую назвали моей матерью. Я посмотрел на нее и ничего не почувствовал.

— Это не ваша мать… — еле слышно прошептала Малика и подскочила на ноги.

— Не моя? Стой, Мелкая! Куда ты?!

Сейдрак попытался схватить девочку за край ночного платья, но она ловко увернулась и скрылась в проходе башни. Рисковать и пытаться войти в нее еще раз, Сейдрак не стал. Башка и так трещала от усталости, в таком состоянии долбиться о магическую защиту не хотелось. Лучше он завтра найдет Алору и заставит выдать ему доступ.

И с Маликой ему нужно было поговорить. Сейдрак понял: девочка увидела в зеркале нечто такое, что позволило сделать выводы о его так называемой матери.

— Не повезло тебе с даром, Принцесса. От него будет много проблем, — Сейдрак подхватил с брусчатки тапки.

Убегающая Малика из них выпрыгнула, но Сейдрак подошел к входу в башню и упрямо забросил обувь вовнутрь. Он подарил Малике эти тапочки, а от драконьих подарков так просто не отказываются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь