
Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»
Дракон заметил ее реакцию на огненный хлыст и понимал, что если альеза осознает, что ее новая личина раскрыта, ее не удержит в Стальном гарнизоне даже договор о прохождении службы. Да, у его истинной пары было до обидного недобросовестное отношение к магическому праву. Пожалуй, Альвейг смог бы лично преподать этот предмет новобранцам Стального гарнизона. Глава 5 Альвейг И кстати, он обещал им всем особые метки новобранцев. Активация магических символов прошла под восторженный рев трибун. Опытные воины сразу поняли, что за огненные руны разом вспыхнули над ареной и приветствовали их одобрительными криками. Изначально лорд Альвейг собирался отметить исключительно иномирцев, но обстоятельства изменились. Точнее, появилось еще одно весьма испуганное обстоятельство… Кхм! Да, Рея Норт в очередной раз пыталась сбежать от своей судьбы. От огненного знака она рванула с такой скоростью, что ей бы позавидовали и истинные ловцы-полудемоны. Генерал с удовлетворением ощутил момент активации “знака новобранца”, он впечатался в ауру Реи Норт усиливая их связь, приглушенную какой-то дрянью. И Альвейг четко осознавал, кто ей эту гадость выдал. Стремительно развернувшись, он переместился микропорталом к Джангу, от мощного удара справа его волшебные щиты не защитили. Джинн явно не ожидал, что главнокомандующий сорвется в рукопашную, и не подстраховался. Поэтому и лежал сейчас на плитах, пытаясь сфокусировать взгляд на генерале драконов. Склонившись над ним, Альвейг процедил сквозь зубы: — Что ты ей дал? — Зелье, приглушающее ауру. — Отраву из пустынного корня, снижающую природную защиту? — Да какая у альезы может быть защита, кроме иллюзий, — отмахнулся Арб-Ин-Джанг и скривился, когда Альвейг схватил его за руку. Со стороны казалось, что генерал всего лишь помогает противнику подняться, но побелевшего джинна эта помощь заставила активировать заклинание каменной кожи, иначе бы мастер-каллиграф вышел бы с арены со сломанными пальцами. — Вот так, джинн, давай поднатужься и покрой руку каменной скорлупой. Ты же можешь. Я точно это знаю. — Я джинн воздуха. Земля мне плохо отзывается, — прохрипел Арб-Ин-Джанг. — Но именно она сейчас спасла твою руку. Опробуешь еще раз на Рее или другом новобранце свое зелье, каменная кожа тебя не спасет. — Понял. Никаких зелий. Что-нибудь ещё, генерал Альвейг? На лице дракона застыла улыбка, напоминающая волчий оскал. — Я не могу ее защищать. Она почувствует любое мое перемещение, совершенное по метке истинной пары. Поэтому почетная обязанность по защите Реи Норт ложится на тебя. — Да я… — Арб-Ин-Джанг поперхнулся воздухом от возмущения. — Ты притащил ее в военный гарнизон, тебе и следить за ее благополучием. Но если сунешься к ней с какой-нибудь склянкой… — Я понимаю, куда ты мне ее засунешь. — Люблю понятливых подчинённых. Сработаемся. И генерал наконец-то отпустил ноющую от боли руку джинна. От стального захвата дракона не спасала даже магия. Рея Норт пока этого не понимала. Но это пока. Рея |