Книга Истинная невеста, или прощай дракон (СИ), страница 36 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»

📃 Cтраница 36

Дракон заметил ее реакцию на огненный хлыст и понимал, что если альеза осознает, что ее новая личина раскрыта, ее не удержит в Стальном гарнизоне даже договор о прохождении службы.

Да, у его истинной пары было до обидного недобросовестное отношение к магическому праву. Пожалуй, Альвейг смог бы лично преподать этот предмет новобранцам Стального гарнизона. 

Глава 5

Альвейг

И кстати, он обещал им всем особые метки новобранцев. Активация магических символов прошла под восторженный рев трибун. Опытные воины сразу поняли, что за огненные руны разом вспыхнули над ареной и приветствовали их одобрительными криками. Изначально лорд Альвейг собирался отметить исключительно иномирцев, но обстоятельства изменились. Точнее, появилось еще одно весьма испуганное обстоятельство…

Кхм!

Да, Рея Норт в очередной раз пыталась сбежать от своей судьбы. От огненного знака она рванула с такой скоростью, что ей бы позавидовали и истинные ловцы-полудемоны. Генерал с удовлетворением ощутил момент активации “знака новобранца”, он впечатался в ауру Реи Норт усиливая их связь, приглушенную какой-то дрянью. И Альвейг четко осознавал, кто ей эту гадость выдал.

Стремительно развернувшись, он переместился микропорталом к Джангу, от мощного удара справа его волшебные щиты не защитили. Джинн явно не ожидал, что главнокомандующий сорвется в рукопашную, и не подстраховался. Поэтому и лежал сейчас на плитах, пытаясь сфокусировать взгляд на генерале драконов. Склонившись над ним, Альвейг процедил сквозь зубы:

— Что ты ей дал?

— Зелье, приглушающее ауру.

— Отраву из пустынного корня, снижающую природную защиту?

— Да какая у альезы может быть защита, кроме иллюзий, — отмахнулся Арб-Ин-Джанг и скривился, когда Альвейг схватил его  за руку.

Со стороны казалось, что генерал всего лишь помогает противнику подняться, но побелевшего джинна эта помощь заставила активировать заклинание каменной кожи, иначе бы мастер-каллиграф вышел бы с арены со сломанными пальцами.

— Вот так, джинн, давай поднатужься и покрой руку каменной скорлупой. Ты же можешь. Я точно это знаю.

— Я джинн воздуха. Земля мне плохо отзывается, — прохрипел Арб-Ин-Джанг.

— Но именно она сейчас спасла твою руку. Опробуешь еще раз на Рее или другом новобранце свое зелье, каменная кожа тебя не спасет.

— Понял. Никаких зелий. Что-нибудь ещё, генерал Альвейг?

На лице дракона застыла улыбка, напоминающая волчий оскал.

— Я не могу ее защищать. Она почувствует любое мое перемещение, совершенное по метке истинной пары. Поэтому почетная обязанность по защите Реи Норт ложится на тебя.

— Да я… — Арб-Ин-Джанг поперхнулся воздухом от возмущения.

— Ты притащил ее в военный гарнизон, тебе и следить за ее благополучием. Но если сунешься к ней с какой-нибудь склянкой…

— Я понимаю, куда ты мне ее засунешь.

— Люблю понятливых подчинённых. Сработаемся.

И генерал наконец-то отпустил ноющую от боли руку джинна. От стального захвата дракона не спасала даже магия. Рея Норт пока этого не понимала. Но это пока.

 Рея

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь