
Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»
Когда мы вернулись в казарму, там нас ждало очередное подтверждение, что ловцы для армии Порядка ничем не хуже других военных. Новенькая униформа из добротной чароткани радовала глаз. Кэрол и Тэрл прижимали к груди кители с восторгом барышень, получивших первое бальное платье. Тобс и Урш отсмотрели обновки спокойнее, я же сграбастала добро и помчалась к иллюзорной ширме, которую сама же намагичила в углу, еще и авторитетно заявила, что именно такая стояла в спальне у моей последней любовницы. — Так ты маг-иллюзионист? — задумчиво обронил Урш. — А разве магом-иллюзионистом быть плохо? — насторожилась я, выглядывая из-за ширмы. — Не самая простая специализация. — Да я мало что знаю. Предпочитал изучать все методом проб и ошибок, — натянуто улыбнулась я и быстро спряталась обратно. — Я заметил, как ты двинул сегодня рыжему иномирцу, — не унимался Урш. — Хочешь, чтобы и тебя научил? — Хочу, чтобы ты был осторожнее. Благородная кровь может быть дрянной. Это само собой. Можно было даже и не предупреждать. А вот о тихом ужасе, называемом мужским бельем, меня предупредить было просто некому. Я рассматривала армейские трусы с жесткими вставками спереди и понимала, что я такой кошмар точно носить не смогу. Зато полудемоны радовались новому белью не меньше, чем остальной униформе. — А я не верил, когда мне говорили, что в армии Порядка у всех паладинов стальные яйца, — хохотнул Кэрол. — Думаешь, вставки металлические? — засомневался Тэрл. — Прекратите жевать трусы! Новые нескоро выдадут! — прикрикнул на них Урш. — Как это нескоро, — обеспокоилась я. — А тут есть прачечная? Ответом был слаженный и очень обидный мужской ржач. — Мерзот, ты еще скажи, что жаждешь постирать свое добро, — хмыкнул Тобс. — Угу. И развесить на бельевых веревках, — фыркнула я, хотя именно так и собиралась поступить. Для меня не составило бы труда прикрыть мокрое белье иллюзией. А если его вдруг кто-то заметит, можно будет смело заявить, что это все коварное жаркое солнце и зрительные галлюцинации. Галлюцинация. Именно о ней я и подумала, когда, вернувшись к своей постели, обнаружила на ней небольшую коробку, а приоткрыв крышку с трудом сдержала тихий, совсем девичий вздох. Внутри было белье, тонкое, изящное и очень удобное. И никаких дурацких защитных вставок. — Ого, Мерзот, откуда у тебя это? — Кэрол нагло заглянул мне через плечо. Я даже прикрыть содержимое коробки иллюзией не успела. Пришлось расправить плечи, выпятить тощую грудь колесом и важно произнести: — А это, мальчик Кэрол, трофеи. — Ты что серьезно хранишь белье любовниц? — Это уже Тэрл сунул в коробку свой длинный нос. — Настоящий мужчина не обсуждает своих женщин, — неожиданно подкинул весомый аргумент Урш. — И их трусы абу кому не показывает, — важно закивала я. Собственно Тэрл и Кэрол и раньше посматривали на меня с уважением, а теперь так вообще смотрели, как на какое-то чудо. — И что женщины в нем находят? — завистливо буркнул Тэрл. — Да какая разница, — отмахнулся Кэрол. — Лучше вспомни, как мы на прошлой неделе… Я же подхватила походный мешок и коробку и поспешила из казармы. Одно дело строить из себя героя-любовника, а другое слушать про чужие любовные подвиги. |