Книга Истинная невеста, или прощай дракон (СИ), страница 81 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная невеста, или прощай дракон (СИ)»

📃 Cтраница 81

Стальной гарнизон венчали пять башен, четыре из них находились в углах прямоугольной площадки, а еще одна, самая высокая была частью крепости. Вот в неё-то и направился лорд Альвейг. Я хвостиком бежала следом, и почему-то совершенно не боялась оставаться с генералом наедине. На смену настороженности пришло любопытство.

Ну что еще этот мужчина задумал? И почему в подвале?

Да, когда лорда Альвейг начал спуск по узкой и крутой лесенке я слегка растерялась, а потом он подошел к двери, опечатанной рунами. Я уже видела такую дверцу в лазарете и знала, что волшебные символы запирают ее надежнее всех замков мира вместе взятых.

Лорд Альвейг ненадолго приложил руку к центральному символу, и он вспыхнул алым. Следом наполнились огнем и другие руны, послышался щелчок, и дверь отъехала в сторону, явив иллюзорную завесу.

Маг иллюзий всегда распознает работу коллеги. Пусть даже и не сможет рассмотреть хоть что-то сквозь неё, но саму иллюзию почувствует обязательно, конечно, если уровень дара позволит.

Так вот я почувствовала, что стойки с оружием не настоящие, хотя металл эффектно сверкал и казался заряженный магией. Лезвия мечей прямо-таки отбивали охоту к ним приближаться, но я все равно сделала несколько шагов и, протянув руку к мечу, ожидаемо нащупала пустоту.

Позади раздался одобрительный хмык.

— Чья это работа?

— Очень сильного мага иллюзий. Приглашенного мага из другого мира. В Альтасе такого не сыскать.

— Мужчины? — зачем-то уточнила я.

— Нет, женщины. Смелее, ловец Рой.

И лорд Альвейг шагнул сквозь острейший меч. Хотя я и знала, что это всего лишь иллюзия, сердце все равно дернулось. Сама я шагнула сквозь завесу без опаски, а вот из-за дракона вся покрылась холодным потом. А потом меня бросило в жар, едва я увидела, что скрывается за иллюзорной преградой.

Это был колодец. Огромный глубокий колодец, из которого вырывался столб черного дыма. Этот столб был идеальной цилиндрической формы, зато в его глубинах раскручивались и извивались черные вихри.

— Дикая магия хаоса, — потрясенно прошептала я, осторожно приближаясь к перилам.

От мощи магического источника каждый волосок на моем теле вставал дыбом, сам воздух в этом потайном месте был заряжен такой мощью, что было тяжело дышать.

— Прирученная магия хаоса, — невозмутимо поправил меня генерал Альвейг.

— Но как? Зачем? Это вы! — Вскинув голову, посмотрела на генерала Альвейга. — Вы приручили Хаос!

— Скорее смог с ним договориться. Говорят, я мастер переговоров, новобранец Рой. А ещё я умею добиваться своего. Всегда.

Стальные глаза дракона вспыхнули алым. Охнув, я отвернулась и вцепилась в перила. Взгляд растерянно изучал столп магии, ставший частью парящей крепости. Так вот как генерал армии Порядка заставляет свои крепости парить в воздухе, но не парящая крепость меня сейчас волновала, а четкий намек на то, что личина Мерзота не смогла обмануть генерала Альвейга. Он знал, кто скрывается под личностью Мерзота Роя, а это могло означать только одно: дракон меня чувствовал так же, как и я его.

— О чем думаешь, Мерзот, — вкрадчиво поинтересовался дракон, вцепившись в перила рядом со мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь