Книга Попаданка для истинного дракона, страница 7 – Лина Алфеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка для истинного дракона»

📃 Cтраница 7

— Темнейшей ночи, Катарина. Мы можем поговорить с вами в вашем кабинете?

Напор мужчины впечатлял, как и его наглость. У меня что на лбу написано, что я кретинка, пускающая к себе домой незнакомцев? Но я оценила, как он ловко назвал мою конуру кабинетом. Предложение поговорить в спальне звучало бы двусмысленнее.

— Катерина, я тебя предупреждала! — по коридору с грацией быка, несущегося к финишу, мчала наша комендантша.

Почти месяц бдила, и вон старания наконец-то вознаграждены.

— Добрый вечер, Любовь Владиславовна. К сожалению, не могу уделить вам время. У меня гость.

С этими словами я схватила мужчину за рукав и втянула в темную комнату. К его чести он даже не попытался выдернуть руку. Невозмутимо зашёл, осмотрелся, словно ему что-то было видно в полумраке.

Я демонстративно пощелкала выключателем:

— Лампочка перегорела. Придется менять.

5

Увы, не теперь мне придется менять не только лампочку. Жилье тоже придется искать новое, но унижаться ради него я не стану. Комендантша явно задалась целью меня выселить, значит, в любом случае найдет повод. А у меня так удачно аренда через пару дней заканчивается. Приятнее, когда тебя выставляют до того, как ты успел внести аванс за следующий месяц.

Но сначала надо разобраться с гостем. Спровадить вежливо, но твердо, в идеале, чтобы вообще забыл дорогу по этому адресу. И кто его ему только слил?

Вопросы мельтешили в голове роем встревоженных комаров и жалили с их же упорством, но я выдерживала паузу, предоставляя мужчине возможность самому объяснить свое появление.

— Примите мои извинения, Катарина. Сожалею, что мой визит причинил вам неудобства.

— Мое удобство не ваша забота. Зачем вы пришли? — сухо бросила я, стараясь направить фонарик от телефона так, чтобы видеть мужчину, но при этом не слепить ему глаза.

— Я представляю интересы очень серьезного клиента, — вкрадчиво начал седовласый, ничуть не удивляясь тому, что разговор приходится вести в темноте.

Значит, всё-таки услужливая рыбка. Надо же. А я почему-то решила, что он не на побегушках.

— Можно точнее?

— Вашего отца.

— Вы детектив? — опешила я.

Неужели родители обнаружили, что я вернулась из-за границы, и начали меня искать? Ещё и детектива наняли? Зачем? Могли бы просто позвонить.

— Таких, как я, называют Странниками. Мы умеем перемещаться между мирами и оказываем деликатные услуги тем, кто может за это заплатить.

То, что мужик со странностями, я сразу почувствовала, но лучше бы он попытался мне что-нибудь продать! Тогда бы мне не приходилось делать мучительный выбор между ним и комендантшей, наверняка прилипшей к видеокамере. Впрочем, выбор был очевиден, поэтому я ненавязчиво начала нащупывать дверную ручку, чтобы выскочить в коридор.

И не нашла!

Причем ни ручки, ни самой двери!

Чтобы убедиться, пришлось повернуться. Двери не было! Там, где она только что находилась, белела сплошная стена.

— Знаете, если вы сейчас вернете дверь на место, то я даже не стану спрашивать, куда вы ее спрятали. Но если выяснится, что вы успели распылить в комнате галлюциноген, то я перестану быть вежливой, — тихо произнесла я, прислушиваясь к своему телу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь