Книга Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ), страница 31 – Лина Алфеева, Кира Крааш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ)»

📃 Cтраница 31

— Дарит мне свой волшебный поцелуй, конечно же.

— Госпожа Алексия, зачем?! — горестно воскликнул бывший королевский инспектор.

Старичок смотрел на меня с таким несчастным видом, что я сразу почуяла: господин Мольтон не сорвавшуюся охоту на зверя сейчас "оплакивает". Но я все равно подбоченилась и дерзко поинтересовалась:

— А вас что-то не устраивает?

— Так вы теперь, как честная женщина, должны… — Господин Мольтон вконец засмущался и забубнил себе под нос: — Совсем молодежь ничему не учат. Нет бы его дубиной по голове, а потом в темном углу укромном целоваться. А она вот так при всех.

— Ничего не имею против, — раздалось предельно довольное у меня за спиной.

А потом меня обняли за талию и притянули к себе. Нагло так. И уютно. Но предельно раздраженная ведьма отметила исключительно наглость лорда Аркса.

— Руки свои уберите! Я с вами потом ещё поговорю. И о пользе проклятий, и о проверках…

— Боюсь, сердце мое, второй обстоятельной беседы на нежную тему я с женщиной из вашего рода уже не выдержу, — с тихим смешком предупредил Больше-не-Глазастик.

— А вы что-то имеете против женщин из нашего рода?

— В данный момент я имею что-то против уважаемых магов, не желающих отправляться на покой. Господин Мольтон, как не стыдно!

— Бывших королевских инспекторов не бывает!

— Кхм… Похвально, но мне кажется, мы можем продолжить обсуждение без свидетелей, — тактично вклинилась я.

Я уже отчасти понимала все нюансы ситуации, в которую мы угодили, но не хотела, чтобы они стали достоянием уважаемых мужчин этого городка. Инспекторы приходят и уходят, а мне ещё здесь работать.

— Без свидетелей нам точно будет удобнее. Особенно в темной укромной подворотне, — совсем недобро добавил лорд Аркс.

Так бы и стукнула! Но опять же не при свидетелях. Зато смыши мигом сориентировались и, вскарабкавшись на плечо Аркса, насовали ему снега за шиворот. Пока маг был при деле, чистил одежду и ругал вредных лесных духов, я тактично, но твердо отправила горожан встречать Новый год. Который, между прочим, подкрался,  пока мы так душевно выясняли отношения. И если следовать примете "Как Новый год встретишь, так его и проведёшь" в этом году мужское внимание мне будет гарантировано.

Горожане разошлись, а дальше суровый королевский маг выяснял отношения с господином Мольтоном. Меня самым бессовестным образом исключили из беседы защитным кругом. И сразу стало ясно, раз ведьма свое дело сделала, она уже больше не нужна.

Над ратушей в небе загорались волшебные огни, а гости мэра высыпали во внутренний двор любоваться праздничным фейерверком. Горожане не отставали. Я видела, как на конце улицы, на холме, уже собралась приличная толпа. Люди смеялись, танцевали и поздравляли друг друга. И только я стояла и ждала, пока для инспектора выяснят отношение без лишних ушей.

А собственно чего я жду?

Я и пошла. В лес. Конечно, встреча с Глазастиком мне больше не светила, но у ведьмы-хранительницы всегда есть с кем поболтать в лесу. Даже в Новогоднюю ночь.

***

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь