
Онлайн книга «Светлая хозяйка его замка (СИ)»
Было заметно, как Уолли смущает моё присутствие, и я решила пока не давить. Пусть обвыкнется, устроится, тогда и поговорим. Пожелала новому постояльцу спокойной ночи и с чувством выполненного долга оставила его обживаться. А в коридоре столкнулась с Ричмондом. Пожилой мужчина чуть поклонился и продемонстрировал дорожный чемодан. Посторонилась, позволяя управляющему занести вещи в гостевую комнату, а когда он вернулся, немного смущённо поинтересовалась, есть ли нам чем накормить гостя. Ричмонд заверил, что что-нибудь придумает и деликатно поинтересовался, не желаю ли и я перекусить перед сном. Желудок тут же отреагировал спазмом и урчанием. Управляющий понятливо улыбнулся и довольно бодро для своего возраста удалился добывать пропитание для нерадивой хозяйки и гостя. А маги пусть сами о себе позаботятся. Завтра обязательно займусь поиском повара и поставщика провизии, пока мы тут все не отощали и не позеленели, как гоблины. Пока же я решила устроить себе небольшой перерыв. Спряталась в своей комнате, быстро поужинала принесёнными Ричем тостами с джемом, выпила чай и легла спать, предварительно подперев дверь стулом. Защита так себе, но хоть загремит, если кто-то попытается вломиться. Глава 16 Проснулась я в отличном настроении, преисполненная желания навести в замке Эндрон порядок. Потянулась и объявила об этом вслух, оповещая весь мир, что я готова к “труду и обороне”. А стоило озвучить планы, как лежащая на прикроватном столике колдовская книга шлепнулась на пол и бодро поползла ко мне. В тишине раздалось характерное урчание. — Ты ж моя умница… — растерянно пробормотала я. Начинать день с уборки я не планировала, а под порядком подразумевала решение более масштабных проблем — налаживание быта в замке. Ричмонд, конечно, все еще энергичен и крепок для мужчины его лет, но он управляющий. Значит, нам необходим рабочий персонал, которым он будет управлять. Особенно в свете возможного появления новых гостей. А ведь их еще и кормить придется… Желудок поддержал мысль о завтраке голодным бурчанием, книга сочла, что это я так ей подпеваю, и затарахтела активнее. Пришлось взять её на руки, почесать корешок, а заодно и поискать инструкцию, как по-быстрому освежить одежду. С этой задачей справился бы и обычный отпариватель, но, увы, привычные технические средства мне теперь недоступны. Вспомнила, как экх Тороз упоминал какие-то артефакты. Надо бы расспросить Уолли про эти чудеса, вдруг и в нашем хозяйстве пригодятся? Водные процедуры прошли под мечты о магической кофеварке, но стоило мне одеться, как в дверь настойчиво постучали. — Наконец-то! Я уже думала, придется тебя будить. — Леди Виттория степенно вошла в комнату и скептически покосилась на стул, который я использовала в качестве запора для двери. — Наши мальчики покидают нас. Уже собираются. — Как это покидают? Почему?! Сам по себе отъезд магов меня не особо расстраивал, но с ними было как-то спокойнее. Мало ли кого может в гости занести. Вон мэр Овалор упоминал какого-то некроманта. И почему я не догадалась расспросить, что с ним потом стало? |