Книга Стеклянный дом, страница 66 – Сара Пекканен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стеклянный дом»

📃 Cтраница 66

В конце концов, после длительных переговоров, я согласилась привезти ее обратно через полтора часа. Тем не менее без напутствий уйти не удалось: Гарриет встала у входной двери, словно часовой, и сказала внучке более резко, чем обычно, что будет с нетерпением ждать ее возвращения, чтобы позаниматься с ней китайскими иероглифами. Она не спускала с нас глаз, пока мы не дошли до моей машины и я не усадила Роуз на заднее сиденье.

Наконец я наедине со своей клиенткой. Пора к ней присмотреться.

– Роуз, да у них тут просто огромное меню! – Я беру ламинированный двухсторонний лист. – Попробуем всего понемножку?

Роуз не поднимает головы. Я изучаю ее лицо: оказывается, ресницы у нее тоже ярко-рыжие, как и волосы.

– Я возьму вафли с «Нутеллой». Они просто чудесны – с шоколадной пастой и фундуком.

Роуз продолжает водить карандашом по своему бумажному меню, вычеркивая буквы в головоломке.

К нам подбегает официантка:

– Ну что, дамы, выбрали?

– Мне чай со льдом. – Вспоминаю, что говорил Иэн: он время от времени балует дочь вкусностями. – Роуз, будешь рутбир?[6]

Никакой реакции. Официантка смотрит на Роуз, затем на меня, улыбка сходит с ее лица.

– Мы возьмем рутбир, – говорю я. – И можно вафли с «Нутеллой» и вафли со свежей клубникой?

– Как насчет взбитых сливок? – спрашивает официантка.

Я пожимаю плечами:

– А почему бы и нет?

Следующие пять минут я применяю различные тактики, чтобы добиться внимания Роуз. Ее поведение изменилось. Если во время первой встречи она была отчужденной, сейчас чувствую ее враждебность. Не важно, что я говорю или делаю, она не смотрит на меня. Склонившись над бумажной салфеткой, она водит карандашом по буквам, до тех пор пока полностью их не зачеркивает.

Когда нам приносят еду и напитки, Роуз достает салфетку из-под тарелки с вафлей, чтобы и дальше искать слова. Я отрезаю кусочек от своей вафли и предлагаю ей. Вафля с золотистой корочкой, хрустящая на вид, с нее капает растаявшая «Нутелла».

– Хочешь попробовать?

Роуз впервые смотрит на меня. Кажется, она раздумывает над моим предложением, затем протягивает руку. Но вместо того, чтобы взять кусочек, который я отрезала, она запускает руку в стакан с рутбиром и выплескивает его на стол и мне на колени. Стакан скатывается со стола и разлетается вдребезги. Газировка ледяная, поэтому я ахаю и подскакиваю.

Несколько посетителей оборачиваются, к нам подбегает официантка со стопкой салфеток. Я отряхиваюсь, пока официантка вытирает лужицу на полу. Через минуту появляется помощник официанта с веником и совком.

– Прошу прощения за беспорядок, – говорю я им.

Роуз наблюдает за происходящим. Не верю своим глазам, когда замечаю выражение ее лица: она едва заметно улыбается.

Спустя секунду напрягаюсь от осознания того, что Роуз окружена потенциальным оружием: осколки стакана на полу и столовые приборы. Затем до меня доходит, что Роуз не смогла бы припрятать еще один стеклянный осколок, потому как даже не шелохнулась. Серебряный тупой нож с зазубренным лезвием по-прежнему лежит на столе у ее тарелки.

Конечно, в ее шкатулке найдутся предметы и поострее. А в пальто Роуз есть карманы. Она вполне могла что-нибудь с собой принести.

«Она просто маленькая девочка». Слова Гарриет эхом проносятся в моей голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь