
Онлайн книга «Полуночная звезда»
— Ты совершаешь ошибку, Аделина, — говорит она, её голова поворачивается в сторону. Я моргаю, пытась понять, что это значит, пока не понимаю, что она разговаривает в лихорадочном состоянии, и, возможно, даже не осознает, где находится. — Я хочу вернуться, — шепчет она. — Но твои Инквизиторы. они повсюду ищут меня. Они обнажили мечи. Я думала, что ты могла приказать им убить, когда они найдут меня. — Её голос ломается от сухости, он хриплый и слабый. — Я хочу помочь тебе. Ты совершаешь ошибку, Аделина. — Она вздыхает. — Я тоже совершила ошибку. Теперь я понимаю. Она рассказывает мне, что произошло после того, как она сбежала из дворца, после того, как мои иллюзии переполняли меня, и она отвернулась от меня; после того, как я отвернулась от неё. В горле встает ком. Я сажусь на место Рафаэля, затем снова наклоняюсь к ней. — Я приказала своим солдатам вернуть тебя, — шепчу я. — Целой и невредимой. Я искала тебя неделями, но ты уже оставила меня. Дыхание Виолетты звучит медленно и неровно. — С первыми лучами, возьми корабль, направляющийся в Тамуранию, — шепчет она. Её рука сжимается вокруг моей. — Почему ты ушла к Кинжалам? — Теперь мой голос резче, и мои иллюзии искрят, рисуя вокруг меня сцены дней после того, как Виолетта ушла с моей стороны. Как я сидела на своем троне, схватившись за голову, отказываясь от подносов с едой, принесенных слугами. Как я создавала черноту над небом Кенетры, блокируя солнце в течении нескольких дней. Как я сжигала в огне послания Инквизиторов, пишущих мне один за другим о том, что не могут её найти. — Как ты могла? — Я проследила за энергией других Элит через море, — шепчет Виолетта в трансе. По её стороне лица капает пот, она снова беспокойно ёрзает. — Я следила за Рафаэлем, и я нашла его. Он нашел меня. Ах, Аделина. — Она замолкает на мгновение. — Я думала, что он может тебе помочь. Я умоляла его на коленях, прижималась лбом к земле. Её ресницы теперь намокают, едва сдерживая слезы. Под её веками беспокойно двигаются глаза. — Я умоляла его каждый день, даже когда мы услышали, что ты отправила свой новый флот для вторжения в Меррутас. Моя рука сжимается сильнее. Меррутас, я приказала своим людям. Домакка. Тамурания. Дюмор. Пересеките моря, тащите немеченых из своих кроватей, выводите их на улицы передо мной. Моя ярость бурлила день ото дня. — Я не могла найти тебя, — огрызаюсь я, раздраженная слезами, появляющимися в моих глазах. — Почему ты не послала мне голубя? Почему ты не дала мне знать? Виолетта молчит некоторое время, погруженная в мир лихорадки. Её глаза вновь открыты, пустые и серые, она находит меня. — Рафаэль сказал, что мы навсегда потеряли тебя. Что тебе уже не помочь. Я думаю, что он ошибается, но он плачет по тебе и трясет головой. Я пытаюсь убедить его. — Её шепот становится настойчивей. — Я думаю, что я попробую завтра снова. Я приближаюсь и сердито вытираю слезы. — Я не понимаю тебя, — шепчу я снова. — Почему ты продолжаешь пытаться? Губы Виолетты дрожат от усилий. — Ты не должна ожесточать свое сердце в будущем только из-за своего прошлого. Ты не должна использовать жестокость против себя, чтобы оправдать жестокость к другим. |