Книга Карта Магеллана, страница 110 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карта Магеллана»

📃 Cтраница 110

Павел не мог услышать меня, но он, должно быть, почувствовал колыхание воды и повернулся. Увидев меня, сердито сморщился и погрозил мне кулаком — мол, я же велел тебе ждать снаружи!

Я сделала успокаивающий жест, подплыла совсем близко и ухватилась вместе с ним за покрытое зеленым налетом металлическое кольцо на крышке сундука.

Мы дернули вместе — и на этот раз крышка сундука немного приподнялась…

Павел вставил между ней и стенкой сундука свой нож, нажал на него. Одновременно я потянула на себя крышку.

Сундук открылся.

Я думала, что ослепну от сияния золота и драгоценных камней, но увидела только груду каких-то тусклых, ноздреватых пластинок и комочков. Взглянув на Павла, удивленно развела руками: это то, что мы так долго искали?

Он кивнул и показал большой палец, а потом взял одну пластинку и поскреб ее ножом.

Шершавая корка слезла, как яблочная кожура, и из-под нее проступила гладкая, матово отсвечивающая поверхность.

Поскреб еще немного — и появилось гордое лицо в королевской короне… лицо какого-то давно забытого короля или даже императора, в чье правление чеканили эту монету.

Несомненно, это была старинная золотая монета, правда, блеск золота был приглушен туманной зеленью воды. А покрывавшая монету шершавая кожура — это отложения, оставленные морем за три с лишним столетия…

Значит, мы нашли его… нашли клад Лёвеншельда!

Я напомнила себе, что под водой нельзя кричать и смеяться от радости — нужно дышать равномерно, вдох на три счета, выдох на четыре…

Павел положил несколько монет в поясную сумку. Я последовала его примеру.

Тут он взглянул на часы и жестами показал на них.

Я взглянула на свои.

У нас оставалось воздуха только на двадцать минут, а ведь нужно еще сделать несколько остановок для декомпрессии, иначе может случиться приступ кессонной болезни…

Павел быстро поплыл назад по корабельному коридору, сделав мне знак следовать за собой.

Я старалась не отставать от него.

Мы доплыли до трапа, ведущего вверх, на палубу.

Павел развернулся наверх, сделал сильный гребок руками…

И в это время балка, поддерживающая часть переборки, надломилась и начала наклоняться.

Не знаю, почему она держалась три с лишним века, а сейчас сломалась — может быть, мы ее невольно потревожили. Я с ужасом смотрела, как толстая балка медленно, но неотвратимо опускается прямо на ноги Павла. Он пока ничего не видел, ничего не чувствовал, он плыл вверх, прочь из трюма…

Я попыталась предупредить его, но глубина моря — это мир вечного безмолвия, никакой крик не нарушит его…

Тогда я сообразила, что можно ударить чем-нибудь тяжелым по корабельной переборке. Павел может если не услышать, то почувствовать вибрацию от этого удара.

Я ударила по переборке рукояткой своего ножа.

Павел обернулся.

Он увидел опускающуюся балку — но уже не успел избежать удара.

Балка опустилась, прижав его ноги к переборке.

Павел рванулся вперед и вверх — но не смог вытащить ноги из ловушки…

Я подплыла к нему, попыталась сдвинуть балку.

Мне казалось, что под водой это будет нетрудно, ведь в воде все предметы гораздо легче, чем на суше.

Но балка каким-то образом заклинилась, и все мои попытки сдвинуть ее с места не увенчались успехом.

Павел сделал мне какой-то знак рукой.

Я повернулась к нему.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь