
Онлайн книга «Карта Магеллана»
Павел не мог услышать меня, но он, должно быть, почувствовал колыхание воды и повернулся. Увидев меня, сердито сморщился и погрозил мне кулаком — мол, я же велел тебе ждать снаружи! Я сделала успокаивающий жест, подплыла совсем близко и ухватилась вместе с ним за покрытое зеленым налетом металлическое кольцо на крышке сундука. Мы дернули вместе — и на этот раз крышка сундука немного приподнялась… Павел вставил между ней и стенкой сундука свой нож, нажал на него. Одновременно я потянула на себя крышку. Сундук открылся. Я думала, что ослепну от сияния золота и драгоценных камней, но увидела только груду каких-то тусклых, ноздреватых пластинок и комочков. Взглянув на Павла, удивленно развела руками: это то, что мы так долго искали? Он кивнул и показал большой палец, а потом взял одну пластинку и поскреб ее ножом. Шершавая корка слезла, как яблочная кожура, и из-под нее проступила гладкая, матово отсвечивающая поверхность. Поскреб еще немного — и появилось гордое лицо в королевской короне… лицо какого-то давно забытого короля или даже императора, в чье правление чеканили эту монету. Несомненно, это была старинная золотая монета, правда, блеск золота был приглушен туманной зеленью воды. А покрывавшая монету шершавая кожура — это отложения, оставленные морем за три с лишним столетия… Значит, мы нашли его… нашли клад Лёвеншельда! Я напомнила себе, что под водой нельзя кричать и смеяться от радости — нужно дышать равномерно, вдох на три счета, выдох на четыре… Павел положил несколько монет в поясную сумку. Я последовала его примеру. Тут он взглянул на часы и жестами показал на них. Я взглянула на свои. У нас оставалось воздуха только на двадцать минут, а ведь нужно еще сделать несколько остановок для декомпрессии, иначе может случиться приступ кессонной болезни… Павел быстро поплыл назад по корабельному коридору, сделав мне знак следовать за собой. Я старалась не отставать от него. Мы доплыли до трапа, ведущего вверх, на палубу. Павел развернулся наверх, сделал сильный гребок руками… И в это время балка, поддерживающая часть переборки, надломилась и начала наклоняться. Не знаю, почему она держалась три с лишним века, а сейчас сломалась — может быть, мы ее невольно потревожили. Я с ужасом смотрела, как толстая балка медленно, но неотвратимо опускается прямо на ноги Павла. Он пока ничего не видел, ничего не чувствовал, он плыл вверх, прочь из трюма… Я попыталась предупредить его, но глубина моря — это мир вечного безмолвия, никакой крик не нарушит его… Тогда я сообразила, что можно ударить чем-нибудь тяжелым по корабельной переборке. Павел может если не услышать, то почувствовать вибрацию от этого удара. Я ударила по переборке рукояткой своего ножа. Павел обернулся. Он увидел опускающуюся балку — но уже не успел избежать удара. Балка опустилась, прижав его ноги к переборке. Павел рванулся вперед и вверх — но не смог вытащить ноги из ловушки… Я подплыла к нему, попыталась сдвинуть балку. Мне казалось, что под водой это будет нетрудно, ведь в воде все предметы гораздо легче, чем на суше. Но балка каким-то образом заклинилась, и все мои попытки сдвинуть ее с места не увенчались успехом. Павел сделал мне какой-то знак рукой. Я повернулась к нему. |