Книга Танцующая со смертью, страница 116 – Наталья Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая со смертью»

📃 Cтраница 116

Жизнь моего отца была трудной. В отличие от многих соотечественников, побывавших в Индии, он не сумел составить состояния, более того, потратил и то немногое, что осталось ему от его отца, моего деда, так что он даже не смог обеспечить мне достойное приданое, и я так и не вышла замуж.

Прочитав дневник и увидев ожерелье, я спросила отца, отчего он не продал столь ценную вещь, чтобы поправить свои дела.

На это он ответил, что ожерелье — это дар богини и продавать его нельзя. Его нужно сохранять до тех пор, пока сама богиня не укажет, как следует с ним поступить. Он нарушил волю богини, когда привез ожерелье в Англию, за это она наказала его бедностью и одиночеством, лишила его жены, а меня — матери. И тогда он понял, что не в силах ничего изменить в своей жизни, не стоит и пытаться.

Сначала эти слова показались мне глупыми и неуместными, но после, повзрослев и набравшись ума, я поняла, что отец был прав и ожерелье богини нельзя продавать. Может быть, в заботе о нем и заключался смысл жизни отца, а после его смерти — смысл моей жизни.

Мне так и не удалось найти мужа, не удалось найти и приличную работу на родине, и, в конце концов, пришлось отправиться в далекую Россию, чтобы воспитывать и обучать детей знатного русского вельможи, графа фон Палена.

Господин граф прекрасно относился ко мне, а его дети заменили мне собственных детей, которых у меня никогда не было.

Теперь и моя жизнь подходит к концу. Мне некому передать ожерелье, и я решила спрятать его во дворце моего благодетеля, господина графа. Надеюсь, что когда-нибудь, пусть через много лет, ожерелье найдет своего истинного хозяина…

Или богиня Кали найдет способ вернуть его себе…

Глаза Жени слипались.

Перевернув последнюю страницу, она уронила черную тетрадь и откинулась на подушку. Перед глазами тут же побежали красивые дворцы из белого мрамора, и индийские красавицы, удивительно похожие на девушек со шкафчиков розового дерева, затанцевали, извиваясь под ритмичную и медлительную восточную музыку. Женя улеглась поудобнее и заснула.

Ей снился тот же сон, что накануне — джунгли, затихшие в страхе перед чем-то или кем-то, чьи шаги приближались неумолимо и неотвратимо, как сама смерть.

Женя попятилась, прижалась спиной к стволу старого дерева, пытаясь исчезнуть, раствориться, стать невидимой.

Ей было страшно, страшно, как никогда прежде.

Она вслушивалась в приближающиеся шаги, вглядывалась в затихшие джунгли…

И вдруг ветви раздвинулись, и Женя увидела среди листьев свирепое лицо с синей кожей и горящими красными глазами, лицо с торчащим кроваво-красным языком.

Лицо кровожадной и неукротимой богини, Великой Черной Матери — Кали…

Женя закричала от ужаса — и проснулась.

И это пробуждение было страшнее самого страшного сна.

На стуле рядом с ее раскладушкой сидел человек.

Худой смуглый мужчина с черными волосами, в которых белела седая прядь, похожая на след от сабельного удара.

Мужчина с лицом, похожим на страшную, уродливую, растрескавшуюся маску, лицом, которое покрывали страшные шрамы и следы ожогов — следы пожара в том полуразрушенном деревенском доме, из которого Женя спаслась чудом.

Только глаза на этом лице не изменились — янтарно-желтые тигриные глаза, в глубине которых таились отблески далекого огня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь