Книга Танцующая со смертью, страница 81 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая со смертью»

📃 Cтраница 81

Она уронила на пол носовой платок, наклонилась за ним. Поднимаясь, увидела, что Кристина читает какую-то записку… и тут же, перехватив Женин взгляд, спрятала ее между страницами меню.

— Я на минутку отойду, — проговорила Кристина оживленным, фальшиво радостным голосом. — Нужно носик припудрить… ты пока полистай меню, выбери что-нибудь…

Она тут же упорхнула.

Женя встряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок.

Что-то здесь не то…

Кристина явно не случайно привела ее в этот ресторан. У нее здесь назначена какая-то встреча. Сначала она о чем-то шепталась с официантом, потом тот принес ей записку в меню…

Оглядевшись по сторонам, Женя поменяла меню, перелистала Кристинино.

Никакой записки между страницами не было.

Значит, она все выдумала.

Точнее, ей показалось под действием коктейля…

Ладно, не нужно изобретать какие-то заговоры.

В кои-то веки она пришла в ресторан — и нужно получать от этого удовольствие. И для начала, как и говорила Кристина, выбрать что-нибудь вкусное в меню…

Женя предпочитала рыбу и открыла соответствующий раздел. Блюда были расположены в странном порядке.

«Фламбе из моллюсков по-эльзасски».

«Лангуст с провансальским соусом».

«Анчоусы с дикими травами по-бургундски».

«Миноги маринованные с каперсами».

«Икра летучей рыбы по-норвежски».

«Нормандский рыбный пирог».

«Гратен из лососины по-брюссельски».

«Осьминог, зажаренный на гриле».

Еще раз взглянув на страничку меню, Женя сообразила, в чем здесь прикол: первые буквы названий блюд составляли слово «Фламинго».

Пролистав остальные странички, она убедилась, что и там точно так же. Закуски и мясные блюда, десерты и напитки были расположены так, чтобы первые буквы их названий составляли то же самое слово.

Самое же интересное, что меню дублировалось на английском языке, и там был соблюден тот же принцип.

Надо же, кто-то не поленился и проделал такую большую работу! Это ведь совсем не просто…

И тут она вспомнила про листок пергамента, найденный в индийском шкафчике профессора Шемаханова.

Что, если в той записке смысл спрятан в первых буквах слов? Ей не пришло в голову прочитать эти буквы…

Женя попыталась вспомнить текст записки.

Кажется, так:

Разнообразие долго… нет, долга… приятный первоочередной… нет, первостепенный… отводить здоровую подкладку… подчеркивать… нет, вычеркивать извещение…

Женя записала текст на салфетке:

«Разнообразие долга приятный первостепенный отводить здоровую подкладку вычеркивать извещение».

После этого она прочитала первые буквы.

Никакого смысла в них не было.

Она отложила салфетку и удивленно взглянула на коридорчик, куда ушла Кристина: что-то уж больно долго та не возвращается… сколько можно…

Кристина вошла в боковой коридорчик ресторана.

В записке, которую передал ей официант, было сказано, что ее будут ждать здесь. Наконец-то она переговорит с покупателем, и если они сойдутся в цене, дело будет сделано. Она получит деньги, большие деньги! Ее жизнь фантастическим, необыкновенным образом переменится! У нее будет все, о чем только можно мечтать! У нее будут самые дорогущие шмотки, самые крутые туфли — те, с красной подметкой, у нее будет потрясающая розовая тачка с откидным верхом, такая, какую она видела один-единственный раз в жизни…

Вот только где этот чертов покупатель?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь