
Онлайн книга «Хранитель изумрудной печати»
— Ожидайте! — проговорила горничная и удалилась. Смуглый мужчина и его спутница опустились на скамью и приготовились к долгому ожиданию. Тишина сада нарушалась только журчанием родника. Потом где-то совсем рядом запел дрозд. Смуглый мужчина тяжело вздохнул, и в то же мгновение за спиной у него раздался странный голос — голос, лишенный выражения, лишенный живых человеческих оттенков. Голос, лишенный возраста и даже пола, — невозможно было определить, принадлежит он мужчине или женщине. — Вы провалили дело, — проговорил этот неживой голос. Смуглый мужчина вздрогнул, попытался было оглянуться, но вовремя удержался. — Не оборачивайтесь, — проговорил неживой голос без всякого выражения, — вы знаете, что это запрещено под страхом смерти. — Знаю… — отозвался смуглый мужчина. — Итак, вы провалили дело, — повторил равнодушный голос у него за спиной. Это не было обвинение — это была простая констатация очевидного факта. — Здесь нет нашей вины, господин Председатель! — возразил смуглый мужчина. — Курьер передал посылку другому человеку… другой женщине. Это его ошибка, не моя… — Не нужно оправдываться, — перебил неживой голос, — это нецелесообразно. Вам было поручено получить посылку. Вы ее не получили. Значит, вы провалили дело. Мужчина молчал — он понимал, что его слова не имеют смысла и могут только усугубить ситуацию. — Вы знаете, насколько эта посылка важна для нашей организации? — Знаю… — Вы знаете, что очень скоро должно произойти чрезвычайно важное событие? — Да. — Я знаю, что курьера вы уже наказали за его ошибку. Почему вы считаете, что вас наказание не коснется? — Я… я не считаю, господин Председатель, но надеюсь, что еще могу исправить свой промах. — Возможно. В принципе, вас следовало наказать, а допущенную вами ошибку поручить исправить кому-нибудь другому, но у нас слишком мало времени, чтобы вводить в курс дела нового человека. Поэтому, возможно, я разрешу вам довести дело до конца. — Спасибо, господин Председатель! — Смуглый мужчина вытер лоб платком. — Я сделаю все, что в моих силах… — Вы рано расслабились. Ошибка допущена, и кто-то должен быть наказан. У вас есть какая-то кандидатура? — Кандидатура? — Смуглый мужчина зябко поежился, затем покосился на свою спутницу, которая все это время испуганно молчала. — Что ж, ваше предложение меня устраивает, — проговорил неживой голос. В то же мгновение раздался негромкий хлопок, и брюнетка в кожаной куртке, не издав ни звука, свалилась со скамьи. Она лежала на боку, глаза ее были широко открыты, но ничего не выражали. В затылке ее чернело маленькое отверстие — входное отверстие пули. Выходного отверстия не было — пуля небольшого калибра осталась в голове. Смуглый мужчина поежился. Ему стало холодно, очень холодно среди этого благоухающего сада. Неживой голос снова заговорил, как будто ничего не случилось: — Мне не нужно, чтобы вы делали то, что в ваших силах. Мне нужно, чтобы вы исправили ошибку и вернули посылку. Причем сделать это нужно очень быстро. — Я сделаю, господин Председатель… — Я знаю, что курьер показал вам женщину, которой он отдал посылку. Вы предприняли какие-то шаги? — Да, конечно, господин Председатель. Но пока… пока мне не удалось вернуть посылку. Обстоятельства складывались неудачно. — Где она сейчас? |