Книга Хранитель изумрудной печати, страница 26 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хранитель изумрудной печати»

📃 Cтраница 26

— Ожидайте! — проговорила горничная и удалилась.

Смуглый мужчина и его спутница опустились на скамью и приготовились к долгому ожиданию.

Тишина сада нарушалась только журчанием родника. Потом где-то совсем рядом запел дрозд.

Смуглый мужчина тяжело вздохнул, и в то же мгновение за спиной у него раздался странный голос — голос, лишенный выражения, лишенный живых человеческих оттенков. Голос, лишенный возраста и даже пола, — невозможно было определить, принадлежит он мужчине или женщине.

— Вы провалили дело, — проговорил этот неживой голос.

Смуглый мужчина вздрогнул, попытался было оглянуться, но вовремя удержался.

— Не оборачивайтесь, — проговорил неживой голос без всякого выражения, — вы знаете, что это запрещено под страхом смерти.

— Знаю… — отозвался смуглый мужчина.

— Итак, вы провалили дело, — повторил равнодушный голос у него за спиной.

Это не было обвинение — это была простая констатация очевидного факта.

— Здесь нет нашей вины, господин Председатель! — возразил смуглый мужчина. — Курьер передал посылку другому человеку… другой женщине. Это его ошибка, не моя…

— Не нужно оправдываться, — перебил неживой голос, — это нецелесообразно. Вам было поручено получить посылку. Вы ее не получили. Значит, вы провалили дело.

Мужчина молчал — он понимал, что его слова не имеют смысла и могут только усугубить ситуацию.

— Вы знаете, насколько эта посылка важна для нашей организации?

— Знаю…

— Вы знаете, что очень скоро должно произойти чрезвычайно важное событие?

— Да.

— Я знаю, что курьера вы уже наказали за его ошибку. Почему вы считаете, что вас наказание не коснется?

— Я… я не считаю, господин Председатель, но надеюсь, что еще могу исправить свой промах.

— Возможно. В принципе, вас следовало наказать, а допущенную вами ошибку поручить исправить кому-нибудь другому, но у нас слишком мало времени, чтобы вводить в курс дела нового человека. Поэтому, возможно, я разрешу вам довести дело до конца.

— Спасибо, господин Председатель! — Смуглый мужчина вытер лоб платком. — Я сделаю все, что в моих силах…

— Вы рано расслабились. Ошибка допущена, и кто-то должен быть наказан. У вас есть какая-то кандидатура?

— Кандидатура? — Смуглый мужчина зябко поежился, затем покосился на свою спутницу, которая все это время испуганно молчала.

— Что ж, ваше предложение меня устраивает, — проговорил неживой голос.

В то же мгновение раздался негромкий хлопок, и брюнетка в кожаной куртке, не издав ни звука, свалилась со скамьи.

Она лежала на боку, глаза ее были широко открыты, но ничего не выражали. В затылке ее чернело маленькое отверстие — входное отверстие пули. Выходного отверстия не было — пуля небольшого калибра осталась в голове.

Смуглый мужчина поежился. Ему стало холодно, очень холодно среди этого благоухающего сада.

Неживой голос снова заговорил, как будто ничего не случилось:

— Мне не нужно, чтобы вы делали то, что в ваших силах. Мне нужно, чтобы вы исправили ошибку и вернули посылку. Причем сделать это нужно очень быстро.

— Я сделаю, господин Председатель…

— Я знаю, что курьер показал вам женщину, которой он отдал посылку. Вы предприняли какие-то шаги?

— Да, конечно, господин Председатель. Но пока… пока мне не удалось вернуть посылку. Обстоятельства складывались неудачно.

— Где она сейчас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь