
Онлайн книга «Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание»
Я опасна им не только и не столько как свидетель их преступления. В первую очередь я опасна, потому что знаю, что у них нет Марии Войтенко. И могу рассказать об этом ее отцу. То есть могу тем самым сорвать все их планы… Найдут они меня быстро — проверят всех женщин, которые были в ресторане, отбросят тех, кто не подходит по возрасту и комплекции… это не займет много времени. Значит, мне нужно как можно скорее бежать из этой квартиры. Бежать и скрыться… Хорошо, что я уже и так собиралась разъехаться с Романом и присмотрела себе жилье. Правда, хозяин квартиры сказал, что можно въехать только завтра, но это уже не актуально. Синий пикап с надписью «Доставка пиццы» остановился перед ярко освещенным входом в ресторан «Реноме денди». Из пикапа вышел парень с лицом целлулоидного пупса, развинченной походкой вошел в ресторан, подошел к гардеробу. Время было обеденное, и на вешалках висели уже пальто и шубы. Ресторан был дорогой, так что обедать ходила только приличная публика. Гардеробщик, представительный пожилой человек с бульдожьим лицом, кустистыми бровями скотчтерьера и обвислыми щеками бордоского дога оглядел посетителя с ног до головы и проговорил покровительственным тоном: — Молодой человек, у нас дорого. Идите напротив, в «Васильки», там подешевле будет. — Сам иди в свои «Васильки», дед. Мне сюда нужно, и конкретно — к тебе… — Так ты товар привез? — Гардеробщик понизил голос и опасливо огляделся. — А что-то я тебя раньше не видел… ты от Конопатого, что ли? Тогда чего через главный вход прешься? Ваши всегда через задний вход идут, через кухню… — Я не от Конопатого, дед! — «Пупс» придвинулся ближе и тоже понизил голос: — И я не привез товар. Мне самому от тебя кое-что нужно… — Кокс? Или герыч? — Сам своей дрянью травись! Мне от тебя информация нужна. — Вот чего? — Гардеробщик нахмурился: — А не пошел бы ты куда подальше?! Информация ему нужна! Ты не знаешь, с кем связался! — Это ты, дед, не знаешь, с кем связался! — «Пупс» сверкнул глазами. Его кукольное лицо стало вдруг страшным, как у куклы-убийцы из фильма ужасов. Он распахнул куртку, и гардеробщик увидел заткнутый за пояс нож. Это был не просто нож, а какое-то жуткое орудие с изогнутым раздвоенным концом и рукоятью, усеянной стальными шипами. — Вы чего, молодой человек… — залепетал гардеробщик, схватившись за сердце. — Вы не того… я человек старый, больной… у меня инвалидность третьей группы… мне много ли нужно… — Ну да, инвалид умственного труда, тебе немного нужно! — осклабился «пупс». — Так что лучше ответь на несколько вопросов, и я уйду. И ты меня больше никогда не увидишь. — Правда? — Честное благородное! В это время дверь ресторана открылась и в него вошла пара — дама в элегантном кашемировом пальто и ее спутник в приталенной куртке модного бренда. Они шагнули было к гардеробу, но «пупс» повернулся к ним и проговорил с акульей улыбкой: — Приносим извинения, но ресторан сейчас закрыт по карантинной обстановке. У нас обнаружены споры сибирской язвы. Парочка побледнела и вылетела, как унесенные ветром осенние листья. «Пупс» снова повернулся к гардеробщику и оскалился: — Ну что, будешь еще изображать крутого? — Нет, я все расскажу, что вас интересует… |