Книга Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание, страница 167 – Наталья Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание»

📃 Cтраница 167

— Ну так все же — в чем дело?

А сам посмотрел такими хитрыми глазищами… Нет, этот парень отлично соображает, даром что с математикой не в ладах. Значит, не все еще потеряно!

— Ну… вообще-то меня там караулит один человек, с которым я не хочу встречаться.

— Где?! — Теперь у Петьки глаза загорелись от возбуждения.

И я показала ему на злополучный пикап.

— Ну так что — покажешь мне, как отсюда выйти незамеченной?

— Покажу, и не только…

— А что еще ты задумал?

— Ну, вам лучше об этом не знать! — отмахнулся шустрый ребенок.

Пока я одевалась, он кому-то позвонил. В квартире обычно находилась домработница, но сегодня она безвылазно сидела на кухне и даже не вышла запереть за нами дверь.

Так что Петька тихонько вышел из квартиры вместе со мной.

Мы спустились до второго этажа, здесь Петька опять-таки тихонько постучал в дверь — звонить не стал, должно быть, из конспирации.

Нам открыл мальчишка примерно его возраста, уже одетый в теплую куртку с капюшоном, и провел нас на кухню. Там оказалась вторая дверь.

Через эту дверь мы вышли на другую лестницу, темную и узкую, и скоро оказались на улице, точнее — в большом проходном дворе. Мальчишки следовали за мной.

Я поблагодарила их и хотела попрощаться, но Петька сделал таинственное лицо и сказал, что еще немного меня проводит, что без него я отсюда не выберусь.

Я вспомнила кукольное лицо убийцы, его пустые глаза и испугалась, что подвергаю детей опасности. Но они и слышать не хотели, чтобы меня отпустить одну.

— Не парься, Алена, все будет путем! — утешил меня Петька.

Надо же, звать меня просто по имени я разрешила, но чтобы на «ты»… Никакого уважения к преподавателю!

Когда мы подошли к выходу из двора, оказалось, что там вырыта огромная яма.

— И как же отсюда выйти?

Петька переглянулся со своим приятелем, они юркнули в угол двора и притащили длинную доску с привязанной к ней веревкой, положили ее поперек ямы:

— Вот так мы здесь ходим!

— Но я не смогу…

— Сможете, сможете! — заверил меня Петька, внимая моему строгому взгляду насчет приличного обращения к взрослым. — Мы здесь уже сто раз перебирались!

— Знали бы твои родители… — вздохнула я.

— А кто им скажет, интересно? — прищурился нахальный ребенок. — Уж не вы ли?

Я вспомнила злополучный пикап, который поджидал меня на улице, вздохнула и шагнула на доску. Хорошо, что сегодня на мне удобные ботинки и джинсы.

Доска была шаткая, тринадцатилетних мальчишек она еще выдерживала, но выдержит ли меня?

Я сделала шаг, еще шаг, еще… доска пружинила, но пока вполне выдерживала мой вес.

Теперь мне было проще дойти до конца, чем вернуться.

Еще шаг…

Я обернулась, чтобы попрощаться с Петькой и его приятелем, но их уже не было видно.

Зато во дворе, совсем недалеко от меня, я увидела приближающийся силуэт мужчины.

В сгущающихся сумерках я разглядела светлые растрепанные волосы, круглое кукольное лицо…

— Стой! — крикнул он, нагоняя меня.

В его движениях, в его повадках, во всем его облике было что-то от опасного, безжалостного хищника, что странно контрастировало с безобидной кукольной внешностью.

Страх придал мне новые силы.

Я сделала еще несколько шагов — и оказалась на другом конце ямы, возле арки, выходящей на улицу.

— Стой, не уйдешь! — крикнул мой преследователь, подбегая к краю ямы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь