
Онлайн книга «Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание»
Не успели мы допить кофе, как дверь в глубине комнаты открылась и вошел господин Войтенко. Как и в прошлый раз, он кивнул мне, сел за стол. Как и в прошлый раз, отказался от предложенного Кристиной кофе, перевел на меня взгляд. Только выражение в его глазах было на этот раз другое. И на этот раз я первой начала разговор: — И чего вы на этот раз от меня хотите? Кажется, ваш мозгоправ уже вытянул из меня все, что вам было нужно… — Согласен, вы нам уже очень помогли. Благодаря вашей помощи я теперь знаю, что моя дочь жива. Я вам за это очень благодарен и непременно отплачу вам за помощь… — Вы избавили меня от убийцы, так что теперь я уж как-нибудь сама, а мы с вами в расчете. — Не совсем. Дело в том, что я бы хотел… Я перебила его: — Знаете, чем я отличаюсь от вас? — Чем же? — Мне ничего от вас не нужно, а вот вы от меня явно чего-то еще хотите! — Да, вы правы! — Войтенко усмехнулся. — Я хочу попросить вас помочь мне — нам — в одной сложной операции… — Чем я могу вам помочь? К вашим услугам неограниченные ресурсы, множество людей, прекрасно обученных профессионалов, а я — обычная женщина… — Ну, не совсем обычная… — Все же что это за операция, в которой вам понадобилась моя помощь? — Я теперь знаю, что моя дочь не у тех людей, которые со мной связывались. Они для нее ничуть не опасны, ничем ей не могут угрожать — но я не могу оставить их безнаказанными. Они должны заплатить за свои действия… — Как вы понимаете, я к ним тоже не испытываю теплых чувств. И все же чем я могу вам помочь? — Вот чем. Я хочу выманить их. Для этого я сделаю вид, что согласен на их требования, но хочу непременно еще раз увидеть дочь, чтобы убедиться, что она жива и здорова. Иначе не будет никаких переговоров. И тогда им снова понадобитесь вы. Чтобы еще раз предъявить вас под видом Маши. — То есть… давайте называть вещи своими именами. Вы хотите использовать меня как приманку, как сыр в мышеловке… как червяка на рыболовном крючке… — Не беспокойтесь, Алена, мы сделаем все возможное для вашей безопасности. «Надо же, он даже имя мое запомнил!» — Хотелось бы верить… — протянула я. — Тем более до того, как они сделают вторую запись, они вас не тронут, вы будете им нужны живой. А до самой записи дело не дойдет, мои люди захватят их раньше. — Хотелось бы верить, — повторила я. — Обычно не все идет по плану… но так и быть, я готова рискнуть. — Спасибо! — Подождите благодарить. Прежде чем вы продолжите, я хочу, чтобы вы ответили — чего, собственно, хотят от вас эти люди? Чего они требуют от вас в обмен на дочь? Войтенко замешкался. Я продолжила: — Я знаю, что это не связано с вашей деятельностью, с вашей деловой активностью. Но тогда что же это? — Они хотят, чтобы я отдал им одну вещь. Один старинный артефакт. Редкое стеклянное изделие, изготовленное на острове Мурано, в Венеции, много лет, даже много веков назад. Разумеется, я готов был отдать это, чтобы вернуть дочь, — но поскольку теперь мы знаем, что они блефуют, мои планы изменились. В голове у меня вдруг зазвучал звонкий детский голосок: «Камень, дерево, железо, кожа и стекло…» Стекло! Случайно ли это совпадение? Да нет же, и я обязательно это выясню. Потом, после. — Ладно, я сделаю то, что вы хотите. Но что, собственно, от меня требуется? |