
Онлайн книга «Черный веер королевы Изабеллы»
– А ну, замерла и не дергайся! – Ольга ловко скрутила Фаине руки за спиной шарфиком со своей шеи, так что их больно тянуло от любого движения. – Как же ты достала со своей честностью, угомонись уже. Просто признай, что тебя обвели вокруг пальца, как последнюю дуру. Потому что ты и есть дурочка наивная, веришь в сказки про украденных малышей. Зато теперь, если полиция обнаружит пропажу веера с дачи, все концы приведут к тебе. Только ты там была, а обо мне никто даже не слышал. Ольга сняла с шеи шелковую косынку и туго забила в рот девушке. Та замычала от боли и ужаса, но поделать ничего уже не могла, руки были стянуты прочно за спиной. Новый щелчок, и клинок вернулся в черный изящный веер, что висел игривой безделушкой на руке нарядной дамы в загадочной вуали. Только лицо под сеткой было совсем не игривое, острые черты вытянулись, напоминая животное, а темные глаза блестели лихорадочно. Ольга наклонилась поближе к лицу Фаи и влепила ей сильную пощечину: – Наконец-то можно врезать тебе как следует. Мне так хотелось сделать это каждый раз, когда ты начинала ныть от страха. Второй хлесткий удар. – Я могла бы тебя прирезать здесь за пять секунд, чтобы ты язык за зубами навсегда придержала. Но я профессионал по коллекционным редкостям и драгоценностям, а не жирным коровам. Мне международный скандал не нужен. Сама задохнешься среди чемоданов в погрузке без моей помощи. Такой идиотке ничего не стоит сдохнуть по собственной глупости, ты разрушила такой идеальный план. Я почти забрала веер в темноте во время короткого замыкания в выставочном зале, как тут ты свалила манекен и еще подняла вой, на который сбежались все сотрудники и очередная группа зевак. Даже со второй попытки не удалось забрать веер, хотя мне пришлось немного треснуть старой музейщице, чтобы не путалась под ногами. Она потащилась обратно в зал, когда тебя не досчитались на экскурсии. Только чертов веер сперла уже ты. Ты оказалась везучей – от снотворного тебя стошнило в лодке, после удара весла тебе удалось выплыть из реки. Пришлось сочинять слезливую сказку про украденного малыша и разыграть страдания, чтобы ты не мешалась под ногами, а помогла мне найти и выкрасть настоящий веер вместо жалкой подделки, что лежала в музее. В конце концов, хоть какая-то польза от тебя была, ты сделала всю грязную работу за меня. Вынесла настоящий веер Изабеллы с дачи старика. А когда тебя найдут, ты или сдохнешь от недостатка воздуха, или будешь опять всем рассказывать, как какая-то кассирша из музея тебя обманула – заставила украсть веер английской королевы Изабеллы. Надеюсь, в полиции быстро поймут, что ты не только преступница, грабящая стариков, а еще и сумасшедшая, и отправят тебя на лечение в психбольницу. Я бы сама украла веер, я занимаюсь этим уже больше десяти лет, и мои авантюры идеальны, но в этот раз я не учла единственного факта! Что какая-то русская корова припрется в музей и разнесет там все своими жирными ляхами. |